Translation of "составляет" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "составляет" in a sentence and their spanish translations:

составляет 146 миллионов долларов.

es de solo USD 146 millones.

Ущерб составляет миллион долларов.

El déficit se eleva a un millón de dólares.

Подсчитайте, сколько это составляет.

Calcule usted a cuánto sale.

- Вероятность выигрыша составляет 0,001%.
- Вероятность выигрыша составляет ноль целых одну тысячную процента.
- Вероятность выигрыша составляет тысячную долю процента.

La probabilidad de ganar, es de 0.001%.

Ширина реки составляет пятьдесят ярдов.

El río tiene 50 yardas de ancho.

Ширина реки составляет 35 метров.

El río tiene 35 metros de ancho.

Прямой угол составляет 90 градусов.

Un ángulo recto tiene 90 grados.

Радиус Земли составляет 6400 км.

El radio de la Tierra asciende a 6400 km.

Толщина стены составляет два метра.

La pared tiene dos metros de grosor.

Ширина реки составляет 50 метров.

El río tiene 50 metros de ancho.

Какую сумму составляет мой долг?

¿A cuánto asciende mi deuda?

Но оплата фермеру составляет 1,400 рупий.

pero el precio actual es de 1400 rupias para los agricultores.

что составляет весь мой опыт путешествий.

que era toda la experiencia de viajes que tenía a mi edad.

Лосось составляет до четверти его диеты.

Representa un cuarto de su dieta.

Пруд составляет 100 метров в диаметре.

El estanque tiene 100 metros de diámetro.

Глубина озера составляет около 25 метров.

El lago tiene aproximadamente 25 metros de profundidad.

Более 95% атмосферы Титана составляет азот.

Más del 95% de la atmósfera de Titán está compuesta de nitrógeno.

Около трети земной поверхности составляет суша.

Aproximadamente un tercio de la superficie de la Tierra es suelo firme.

Плавание для меня не составляет труда.

Nadar es fácil para mí.

Высота этой горы составляет тысячу метров.

Esta montaña tiene mil metros de altura.

Длина яйцеклетки составляет около 200 микрон.

Un óvulo mide aproximadamente 200 μm de longitud.

Высота водопада составляет больше пятидесяти метров.

La cascada tiene una caída de más de cincuenta metros.

Органический мусор составляет 70% всего мусора.

La basura orgánica representa el 70% de la basura total.

Глубина бассейна составляет всего полтора метра.

La profundidad de la piscina sólo es de un metro y medio.

это составляет большую часть вашего дохода,

eso está haciendo la mayoría de tus ingresos,

- Сумма внутренних углов треугольника составляет 180 градусов.
- Сумма внутренних углов в треугольнике составляет 180 градусов.

La suma de los ángulos internos de un triángulo es igual a 180 grados.

Средняя температура тела овцы составляет 39 градусов,

La temperatura corporal promedio de una oveja es de 39 °C,

В среднем, их путешествие составляет 700 км.

Su recorrido promedio es de 700 km.

Его месячный доход составляет две тысячи долларов.

Él tiene unos ingresos mensuales de 2000 dólares.

Население Японии составляет около 120 миллионов человек.

La población de Japón es de aproximadamente 120 millones de habitantes.

Мой менструальный цикл составляет около четырёх недель.

Mi ciclo menstrual es de aproximadamente cada 4 semanas.

Температура человеческого тела составляет около 37 ºC.

La temperatura del cuerpo humano es aproximadamente 37 ºC.

Сколько составляет арендная плата за эту комнату?

- ¿Cuánto es el alquiler de esta habitación?
- ¿Cuánto cuesta el alquiler de esta habitación?

В Саудовской Аравии мужское население составляет большинство.

En Arabia Saudita la población masculina es mayoría.

Пятую часть земной поверхности составляет вечная мерзлота.

Una quinta parte de la superficie de la Tierra está cubierta por hielos perpetuos.

Суммарное население страны составляет триста миллионов человек.

La población total del país es de 300 millones.

Напряжение в автомобильном аккумуляторе составляет двенадцать вольт.

La tensión en la batería del coche es de doce voltios.

что составляет 10 миллионов долларов в год.

eso gana $ 10 millones al año.

составляет всего 0,3% от получаемой нами общей дозы.

suma solo el 0,3 % de nuestra exposición.

Высота ледниковой массы в Антарктиде составляет 79 метров.

La altura de la masa glaciar en la Antártida es de 79 metros.

в настоящее время разница составляет около 1000 км

Hay alrededor de 1000 km de diferencia hoy en día

- Какая комиссия?
- Сколько составляет комиссия?
- Какие берут проценты?

- ¿Cuál es la comisión?
- ¿Cuánto es la comisión?
- ¿Cuánto se cobra de comisión?

После 10 циклов общее число зараженных составляет 56.

Después de 10 rondas, son 56 personas en total

Размер сперматозоида составляет приблизительно 5 микрон в длину.

Un espermatozoide mide aproximadamente 5 μm de longitud.

Давление на поверхности Венеры составляет приблизительно 90 атмосфер.

La presión en la superficie de Venus es de aproximadamente 90 atmósferas.

Расстояние от Боготы до Медельина составляет 424 километра.

De Bogotá a Medellín hay una distancia de 424 kilómetros.

если годовой показатель эффективности этого метода составляет лишь 85%?

si el condón tiene un índice de error de 15 % al ​​año?

Содержание протеина в растительной клетке составляет примерно четыре процента.

El porcentaje de proteínas en la célula vegetal es de aproximadamente el cuatro por ciento.

Дополнительными являются такие углы, сумма которых составляет девяносто градусов.

Los ángulos complementarios son aquellos cuya suma de sus medidas es igual a noventa grados.

Европейская часть России составляет около 40% территории всей Европы.

La parte europea de Rusia constituye cerca del 40% del territorio de toda Europa.

Высота горы составляет две тысячи метров над уровнем моря.

La montaña tiene dos mil metros de altura sobre el nivel del mar.

Длина моста между Данией и Швецией составляет около восьми километров.

El puente entre Dinamarca y Suecia es de alrededor de ocho kilómetros de largo.

Содержание нуклеиновых кислот в растительной клетке составляет около трёх процентов.

El porcentaje de ácidos nucleicos en la célula vegetal es de aproximadamente el tres por ciento.

Вирус Зика? Значение R-0 для него составляет до 6,6.

Zika tiene un R-cero de hasta 6.6

- Прямой угол составляет 90 градусов.
- В прямом угле 90 градусов.

Un ángulo recto tiene 90 grados.

Инкубационный период яйца чайки составляет от 20 до 30 дней.

El período de incubación de un huevo de gaviota es de 20 a 30 días.

Процентное содержание воды в растительной клетке составляет примерно семьдесят пять процентов.

El porcentaje de agua en la célula vegetal es de aproximadamente el setenta y cinco por ciento.

Расстояние от Солнца до Земли составляет около ста пятидесяти миллионов километров.

La distancia entre el Sol y la Tierra es de unos 150 millones de kilómetros.

Мост между Данией и Швецией составляет почти 5 миль в длину.

El puente entre Dinamarca y Suecia es de alrededor de cinco millas de largo.

Миллиард секунд составляет чуть более тридцати одного года и восьми месяцев.

Mil millones de segundos es poco más de 31 años y ocho meses.

Малая чайка весит 120 грамм, а её рост составляет 29 сантиметров.

La gaviota enana pesa 120 gramos y mide 29 cm.

Время между сердечными сокращениями у здорового человека составляет примерно 0,8 секунды.

El tiempo entre los latidos del corazón de un ser humano sano es de aproximadamente 0,8 segundos.

Размер гостиной составляет четыре метра в ширину и пять в длину.

La sala mide cuatro metros de ancho por cinco de largo.

но в гигантской волне мы знаем, если длина волны составляет 20 метров

pero en la ola gigante sabemos, si la longitud de onda es de 20 metros

Мы знаем, что продолжительность жизни летучей мыши составляет от 25 до 40 лет

Sabemos que la vida del murciélago es de entre 25 y 40 años.

Протяженность Чиуауа-Тихоокеанской железной дороги, ведущей к Медному каньону, составляет почти 700 километров.

- El Ferrocarril Chihuahua al Pacífico, que lleva a las Barrancas del Cobre, se extiende alrededor de 700 kilómetros.
- El Chepe, que lleva a las Barrancas del Cobre, se extiende alrededor de 700 kilómetros.

- Сколько составляет арендная плата за эту комнату?
- Какова арендная плата за эту комнату?

- ¿Cuánto es el alquiler de esta habitación?
- ¿Cuánto cuesta el alquiler de esta habitación?

что составляет 20 миллионов долларов в год и продается за 50 миллионов долларов.

eso hace $ 20 millones al año y se vende por $ 50 millones.

Размер этого шкафа составляет 2 метра в высоту, 40 сантиметров в ширину и ещё 40 в глубину.

- Este armario tiene 2 metros de alto, 40 cm de ancho y otros 40 cm de profundo.
- Este armario tiene 2 metros de alto, 40 cm de ancho y otros 40 cm de fondo.

Стоимость поездки составляет приблизительно тысячу долларов, но, чтобы правильно представить эту сумму, я должен конвертировать её в евро.

El precio del viaje sube hasta cerca de los mil dólares, pero para tener una imagen correcta de esta suma, la tengo que pasar a euros.

Говорят, что предел, которого может достигнуть ELO шахматиста, составляет 3000. До сегодняшнего дня действующий чемпион мира Магнус Карлсен достиг 2882 балла.

Se dice que el límite que puede alcanzar el ELO de un jugador de ajedrez es 3000. Hasta el día de hoy, el máximo alcanzado fue de 2882, por el actual campeón del mundo Magnus Carlsen.

- "Смерть" - не противоположность "жизни": мы проводим жизнь, живя, однако мы не проводим смерть, умирая.
- Смерть не составляет противоположности к жизни: мы расходуем жизнь, живя, однако мы не расходуем смерть, умирая.

Morir no es lo contrario de vivir: pasamos nuestra vida viviendo, pero no pasamos nuestra muerte muriendo.

Швеция — большая по площади страна. В Европе только Россия, Украина, Франция и Испания превосходят её по этому показателю. Протяжённость её территории с севера на юг составляет 1600 километров, что равно расстоянию от Берлина до Москвы, или от Нью-Йорка до Миннеаполиса.

Suecia es un país extenso en territorio – en Europa solo Rusia, Ucrania, Francia y España son más grandes. La distancia de norte a sur es de 1600 kilómetros, lo que equivale a la distancia entre Berlín y Moscú o Nueva York y Mineápolis.

Одной из причин популярности Твиттера в Японии является особенность японского языка: этот язык использует идеограммы, благодаря которым возможна передача всего в 140 знаках большего количества информации в сравнении с другими языками, если не считать китайский. Кстати, японская версия этой фразы составляет ровно 140 знаков. Сколько знаков требуется в других языках?

Una de las razones por las que Twitter es popular en Japón es una característica del japonés: esta lengua usa ideogramas que hacen posible transmitir en solo 140 caracteres mucha información en comparación con otras lenguas, sin contar el chino. Casualmente, la versión japonesa de esta frase está escrita con exactamente 140 caracteres. ¿Cuántos caracteres se necesitan en otras lenguas?

Лев Толстой: Я всегда думал, что нет более христианской науки, как знание языков, то знание, которое даёт возможность сообщения и единения с наибольшим количеством людей. Я не раз видал, как люди становились во враждебные отношения друг к другу только от механического препятствия ко взаимному пониманию. И потому изучение эсперанто и распространение его есть несомненно христианское дело, способствующее установлению Царства Божия, того дела, которое составляет главное и единственное назначение жизни человеческой.

León Tolstói: Siempre he creído que no existe una ciencia más cristiana que saber idiomas extranjeros, lo cual permite la comunicación y la unión con el mayor número de personas. Muchas veces he constatado cómo la gente se comportaba como si fueran enemigos el uno contra el otro solo por culpa del impedimento mecánico que tenemos para la comprensión mutua, y por eso el aprendizaje del esperanto y su propagación son sin duda una tarea cristiana, que ayuda a la construcción del Reino de Dios, que es el único objetivo de la vida humana y el más importante.