Translation of "третьем" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "третьем" in a sentence and their spanish translations:

Мэри на третьем месяце.

María está de tres meses.

Мы на третьем этаже.

Estamos en la tercera planta.

- Дамская комната находится на третьем этаже.
- Женский туалет находится на третьем этаже.

- El baño de damas está en el tercer piso.
- El baño de mujeres se encuentra en el tercer piso.

Моя квартира на третьем этаже.

Mi departamento queda en el segundo piso.

На третьем этаже нет офисов.

En la tercera planta no hay oficinas.

Наша библиотека находится на третьем этаже.

Nuestra biblioteca está en el tercer piso.

Моя квартира расположена на третьем этаже.

Mi departamento está en el tercer piso.

Женский туалет находится на третьем этаже.

El baño de mujeres se encuentra en el tercer piso.

Дамская комната находится на третьем этаже.

- El baño de damas está en el tercer piso.
- El baño de mujeres se encuentra en el tercer piso.

- Этот глагол обычно употребляется только в третьем лице.
- Этот глагол обычно используется только в третьем лице.

Este verbo es normalmente usado solo con la tercera persona.

Где ты был в две тысячи третьем?

¿Dónde estabas en el 2003?

Том живёт на третьем этаже этого здания.

Tom vive en el tercer piso de este edificio.

На третьем этаже есть ещё одно кафе.

En el tercer piso hay otra cafetería.

Мужские туалеты находятся на первом и третьем этажах.

Los baños para hombres están en el primer y tercer piso.

Моё место находится на третьем ряду. Где ты сидишь?

Mi localidad está situada en la tercera fila. ¿Dónde te sientas tú?

- Двигайтесь прямо по улице и на третьем светофоре сверните направо.
- Идите по этой улице прямо и на третьем светофоре сверните направо.

Baje esta calle derecho y gire a la derecha en el tercer semáforo.

Идите по этой улице и на третьем перекрёстке поверните налево.

Siga recto la calle y gire a la izquierda en la tercera intersección.

Мой офис находится на третьем этаже того серого шестиэтажного здания.

Mi oficina se encuentra en el tercer piso del edificio gris de seis pisos de allí.

Этот университет был основан в тысяча восемьсот сорок третьем году.

Esta universidad fue fundada en el año 1843.

Идите по этой улице прямо и на третьем светофоре сверните направо.

Baje esta calle derecho y gire a la derecha en el tercer semáforo.

- Мне было 13 в 2003.
- Мне было тринадцать лет в 2003 году.
- Мне было тринадцать лет в две тысячи третьем году.
- В две тысячи третьем мне было тринадцать.

Yo tenía 13 años en 2003.

У нас есть конференц-зал на втором этаже и ещё один на третьем.

Tenemos una sala de reuniones en el segundo piso y otra en el tercero.

Мустафа Кемаль Ататюрк провозгласил образование Турецкой Республики в тысяча девятьсот двадцать третьем году.

Mustafa Kemal Ataturk proclamó la república de Turquía en 1923.

- Мой дядя уехал в Мексику в 1983 году и больше не вернулся.
- Мой дядя в восемьдесят третьем уехал в Мексику, да так и не вернулся.

- Mi tío se fue a Méjico en 1983, y no volvió nunca.
- Mi tío fue a México en 1983 y no volvió nunca.

- Мой дядя уехал в Мексику в 1983 году и больше не вернулся.
- Мой дядя в восемьдесят третьем уехал в Мексику, да так и не вернулся.
- Мой дядя в 1983 году уехал в Мексику и так и не вернулся.

Mi tío fue a México en 1983 y no volvió nunca.