Translation of "страдал" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "страдал" in a sentence and their spanish translations:

- Он много страдал.
- Он очень страдал.

Él sufrió mucho.

Он страдал от ревматизма.

Él sufría de reumatismo.

- Ты действительно хочешь, чтобы Том страдал?
- Вы действительно хотите, чтобы Том страдал?

¿De verdad quieres que Tom sufra?

когда Авраам Линкольн страдал депрессией,

en la época en la que Abraham Lincoln estaba depresivo,

- Джамаль много страдал.
- Джамаль настрадался.

Yamal sufrió mucho.

Он сильно страдал от этой разлуки.

Él sufrió mucho con esa separación.

Том много лет страдал от мигрени.

Tom sufrió migrañas durante años.

Но было очевидно, что человек страдал психическим заболеванием.

Pero era obvio que la persona padecía una enfermedad mental.

Я чувствовал их боль и страдал вместе с ними.

Yo sentí su dolor, y sufrí con ellos.

У него были явные признаки истощения, он страдал от ревматизма и болезней легких.

Mostraba claros signos de agotamiento y estaba plagado de reumatismo y problemas pulmonares.

Я страдал морской болезнью, когда только отправился в дальнее плавание, но постепенно начал привыкать к качке.

Al comienzo del gran viaje estaba mareado, pero gradualmente empecé a adaptarme.

Я должен идти к врачу. Этим утром я страдал от запора, а сейчас у меня диарея.

Tengo que ir al médico. Esta mañana estaba estreñido y ahora tengo diarrea.