Translation of "ранит" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "ранит" in a sentence and their spanish translations:

Правда ранит.

- La verdad duele.
- Las verdades escuecen.

- Каждое твоё слово ранит мне сердце.
- Каждое ваше слово ранит мне сердце.

- Cada palabra tuya me hiere el corazón.
- Cada palabra vuestra me hiere el corazón.

Она такая честная. Это периодически ранит меня.

Ella es demasiado sincera, a veces me lastima.

- Плохое слово ранит сильнее, чем острый меч.
- Слово пуще стрелы разит.

Más hiere mala palabra que espada afilada.

- Никто не причинит тебе боль.
- Никто тебя не обидит.
- Никто тебе не навредит.
- Никто тебя не ранит.

Nadie va a lastimarte.

Том - самый наименее чуткий, из тех кого знает Мэри. Каждый раз когда она с ним разговаривает, он ранит ее чувства, непреднамеренно и не замечая этого.

Tom es la persona menos sensible que María conoce. Cada vez que ella habla con él, él hiere sus sentimientos sin querer y sin darse cuenta.