Translation of "проснулась" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "проснулась" in a sentence and their spanish translations:

Она проснулась.

Ella se despertó.

Россия проснулась.

Rusia ha despertado.

- Она проснулась среди ночи.
- Она проснулась посреди ночи.

Se despertó en medio de la noche.

- Она проснулась без посторонней помощи.
- Она проснулась сама.

Ella se despertó sola.

Она проснулась среди ночи.

Se despertó en medio de la noche.

- Я проснулся.
- Я проснулась.

Me desperté.

Я проснулась среди ночи.

Me desperté en medio de la noche.

Она проснулась на полу обнаженной.

Se despertó desnuda en el suelo.

Ты чего так рано проснулась?

- ¿Qué haces despierto tan temprano?
- ¿Qué haces despierta tan temprano?

Том встряхнул Мэри, чтобы та проснулась.

Tom despertó a Mary sacudiéndola.

- Я проснулся на рассвете.
- Я проснулась на рассвете.

Me desperté al amanecer.

я проснулась от звуков выстрелов, доносившихся откуда-то неподалёку.

me despertó el sonido de disparos afuera de mi hotel.

- Я проснулся.
- Я бодрствую.
- Я не сплю.
- Я проснулась.

Estoy despierto.

- Этим утром я рано проснулся.
- Сегодня утром я рано проснулась.

Me desperté temprano esta mañana.

- Когда я проснулся, шёл снег.
- Когда я проснулась, шёл снег.

Estaba nevando cuando me desperté.

Когда на следующий день она рано утром проснулась, было еще темно.

Cuando se despertó la mañana siguiente, muy temprano, todavía estaba oscuro.

- Ты проснулся?
- Ты проснулась?
- Ты встал?
- Ты встала?
- Вы встали?
- Вы проснулись?

¿Estás levantado?

- Я проснулся посреди ночи.
- Я проснулся среди ночи.
- Я проснулась среди ночи.

Me desperté en medio de la noche.

- Сегодня я опять проснулся с головной болью.
- Сегодня я снова проснулась с головной болью.

Hoy desperté con dolor de cabeza otra vez.

- Когда я проснулся, шёл снег.
- Когда я проснулся, шел снег.
- Когда я проснулась, шёл снег.

Cuando me desperté, estaba nevando.

- Ты не спишь?
- Ты бодрствуешь?
- Ты проснулся?
- Ты проснулась?
- Не спишь?
- Не спите?
- Вы не спите?

¿Estás despierta?

Мария проснулась в смятении: за несколько секунд до этого она была окружена армией нападавших на неё скелетов, а сейчас она снова оказалась в своей постели, а в объятиях у неё был Том.

María se despertó desconcertada, unos segundos antes estaba rodeada por un ejército de esqueletos que la atacaban y ahora estaba de vuelta en su cama, abrazada a Tom.