Translation of "присесть" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "присесть" in a sentence and their spanish translations:

Можно присесть?

¿Puedo sentarme?

- Можно присесть?
- Можно мне сесть?
- Я могу присесть?

¿Puedo sentarme?

Позвольте мне присесть.

Déjame sentarme.

Мне нужно присесть.

Necesito sentarme.

- Почему бы вам не присесть?
- Почему бы тебе не присесть?

¿Por qué no te sientas?

Не хотите ли присесть?

- ¿Quiere sentarse?
- ¿Queréis sentaros?
- ¿Quieren sentarse?

Можно присесть рядом с Вами?

- ¿Puedo sentarme a tu lado?
- ¿Me puedo sentar a tu lado?
- ¿Puedo sentarme a su lado?

- Можно присесть?
- Можно мне сесть?

¿Me puedo sentar?

Посмотрим-ка, где здесь можно присесть.

Encontremos algo para sentarnos.

- Мне нужно присесть.
- Мне нужно сесть.

Necesito sentarme.

- Можно присесть?
- Можно мне сесть?
- Могу я сесть?

- ¿Me puedo sentar?
- ¿Puedo sentarme?

Почему бы нам не присесть здесь и не поговорить?

¿Por qué no solo nos sentamos aquí y charlamos?

Я хочу найти место, где я смогу присесть и отдохнуть.

Quiero encontrar un lugar en donde pueda sentarme y relajarme.

- Можно мне здесь сесть?
- Можно мне здесь присесть?
- Можно я здесь присяду?

- ¿Puedo sentarme aquí?
- ¿Me puedo sentar aquí?
- ¿Se puede uno sentar aquí?

- Мне нужно место, куда я мог бы присесть.
- Мне нужно место, куда я могла бы присесть.
- Мне нужно место, где я мог бы посидеть.
- Мне нужно место, где я могла бы посидеть.

Necesito un lugar donde sentarme.