Translation of "подруге" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "подруге" in a sentence and their spanish translations:

- Не говори моей подруге.
- Не говорите моей подруге.

- No se lo digas a mi novia.
- No se lo digáis a mi novia.
- No se lo digan a mi novia.
- No se lo diga a mi novia.

моей подруге Мелиссе.

era mi amiga Melissa.

Твоей подруге нравятся цветы?

¿Le gustan las flores a tu amiga?

Моей подруге семнадцать лет.

- Mi amigo tiene diecisiete años.
- Mi amiga tiene diecisiete años.

- Я дарю этот букет своей подруге.
- Я преподношу этот букет своей подруге.

Le regalo este ramo a mi amiga.

Я скучаю по своей подруге.

Echo de menos a mi amiga.

Том женился на своей школьной подруге Мэри.

Tom se casó con su amor del instituto, Mary.

Своей лучшей подруге я могу сказать всё.

A mi mejor amiga se lo puedo contar todo.

Своей лучшей подруге я всё могу рассказать.

A mi mejor amiga se lo puedo contar todo.

Как только её родители ушли, Юлия позвонила своей подруге.

Tan pronto como sus padres se fueron, Julia llamó a su amiga.

- Она дала своей подруге пощёчину.
- Она дала своему другу пощёчину.

- Ella le dio un tortazo a su amigo.
- Ella le dio un tortazo a su amiga.

Тебе не следует говорить ему что-либо о своей подруге.

No deberías decirle nada acerca de tu polola.

- Я обязан своим успехом моему другу.
- Я обязана своим успехом моему другу.
- Своим успехом я обязан моему другу.
- Я обязан своим успехом моей подруге.
- Я обязана своим успехом моей подруге.

Debo mi éxito a mi amigo.

- Джек купил подарок для своей подруги.
- Джек купил своему другу подарок.
- Джек купил своей подруге подарок.

Jack le compró un regalo a su amigo.

- Тебе не следует говорить ему что-либо о своей подруге.
- Тебе не стоит говорить ему ничего о своей девушке.

No deberías decirle nada acerca de tu polola.

- Я еду в Берлин навестить своего друга.
- Я еду в Берлин в гости к подруге.
- Я еду в Берлин навестить подругу.
- Я еду в Берлин в гости к другу.
- Я еду в Берлин навестить друга.

Voy a Berlín a visitar a mi amigo.