Translation of "погибло" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "погибло" in a sentence and their spanish translations:

Много рыбы погибло.

Muchos peces murieron.

Сколько человек погибло?

¿Cuántas personas murieron?

Большинство растений погибло.

La mayor parte de las plantas murió.

Тринадцать человек погибло.

Trece personas han muerto.

Трое рабочих погибло.

Tres trabajadores murieron.

Погибло много людей.

Muchas personas murieron.

- Погибли гражданские лица.
- Погибло несколько гражданских.
- Погибло несколько гражданских лиц.

Murieron algunos civiles.

- Сколько погибших?
- Сколько погибло?

¿Cuántos murieron?

Здесь погибло много солдат.

Aquí murieron muchos soldados.

При взрыве погибло множество людей.

Numerosas personas murieron por la explosión.

К сожалению, погибло много японцев.

Por desgracia, murieron muchos japoneses.

Двадцать человек погибло в пожаре.

Veinte personas murieron en un incendio.

От взрыва погибло множество людей.

Numerosas personas murieron por la explosión.

За зиму погибло много пчёл.

Muchas abejas murieron durante el invierno.

Много людей погибло в море.

Muchos hombres murieron en el mar.

Почти три тысячи человек погибло.

Murieron casi tres mil personas.

Много солдат погибло смертью храбрых.

Muchos soldados tuvieron una muerte heroica.

- Десять человек погибло, среди них одна женщина.
- Десять человек погибло, среди них женщина.

Murieron diez personas, una mujer entre ellas.

Много людей погибло в результате войны.

Muchas personas murieron a consecuencia de la guerra.

- Сколько людей умерло?
- Сколько человек погибло?

¿Cuántos murieron?

В автокатастрофе погибло совсем немного людей.

Muy pocas personas murieron en el accidente de coche.

- Погибло трое канадцев.
- Убили трёх канадцев.

Tres canadienses fueron asesinados.

Три человека погибло, четверо получили ранения.

Tres personas murieron, cuatro resultaron heridas.

Три человека погибло, восемь получили ранения.

Tres personas murieron, ocho resultaron heridas.

- В войне погибло много людей.
- Многие погибли на войне.
- Во время войны погибло много людей.

Mucha gente murió durante la guerra.

Более 60 человек погибло и тысячи пострадали.

Más de 60 personas murieron y miles resultaron heridas.

Во Второй мировой войне погибло много солдат.

Muchos soldados murieron en la Segunda Guerra Mundial.

Знаешь, сколько людей погибло, когда затонул Титаник?

¿Sabes cuánta gente murió cuando se hundió el Titanic?

Десять человек погибло, среди них одна женщина.

Murieron diez personas, una mujer entre ellas.

Вулкан неожиданно начал извержение, много людей погибло.

El volcán hizo erupción repentinamente, matando a muchas personas.

- Если бы не солнце, всё живое погибло бы.
- Если бы не было солнца, всё живое погибло бы.

Si no fuera por el sol, todos los seres vivos morirían.

Упала большая бомба, и погибло огромное количество людей.

Cayó una gran bomba y muchísimas personas murieron.

Интересно, сколько лошадей погибло во время гражданской войны?

Me pregunto cuántos caballos murieron en la Guerra Civil.

Во время Второй мировой войны погибло много людей.

Mucha gente murió durante la Segunda Guerra Mundial.

Вы знаете, сколько человек погибло вчера в авиакатастрофе?

¿Sabes cuántas personas murieron en el accidente de avión de ayer?

Если бы Солнце погасло, всё живое погибло бы.

Si el sol se apagara, todas las cosas vivas morirían.

Почти пятьдесят человек погибло в результате прошедшего урагана.

Casi cincuenta personas murieron después del paso del huracán.

Много молодых людей погибло за демократию в той войне.

Muchos jóvenes murieron por la democracia durante esa guerra.

Вы хоть представляете, сколько человек погибло, когда затонул "Титаник"?

¿Tenés idea de cuánta gente murió cuando se hundió el Titanic?

Народ терзала война, голод и чума. До трети населения погибло.

La gente estaba aterrorizada por la guerra, la hambruna y la plaga. Mas de un tercio pereció.

Более тысячи человек погибло при обрушении текстильной фабрики в Бангладеш.

Más de 1000 empleados murieron cuando una fábrica textil colapsó en Bangladesh.

- Многие погибли на войне.
- Во время войны погибло много людей.

Mucha gente murió durante la guerra.

после того, как взрыв вызвал обрушение туннеля, и погибло много рабочих.

tras una explosión que hizo colapsar el túnel y que mató a muchos mineros.

- Много пчёл умерло во время зимы.
- За зиму погибло много пчёл.

Muchas abejas murieron durante el invierno.

- Без воздуха всё живое погибло бы.
- Без воздуха все живые существа погибли бы.

Sin el aire, todos los seres vivos morirían.

- Вулкан внезапно начал извергаться, убив много людей.
- Вулкан неожиданно начал извержение, много людей погибло.

El volcán hizo erupción repentinamente, matando a muchas personas.

- Множество солдат погибли во Второй мировой войне.
- Во Второй мировой войне погибло много солдат.

Muchos soldados murieron en la Segunda Guerra Mundial.

- Много людей было убито на войне.
- На войне погибло много людей.
- На войне было убито много людей.

Muchas personas murieron en la guerra.

- Если бы солнце погасло, всё живое погибло бы.
- Если бы солнце погасло, все живые существа погибли бы.

Si el sol se apagara, todas las cosas vivas morirían.