Translation of "открыла" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "открыла" in a sentence and their spanish translations:

- Чем ты её открыла?
- Чем ты его открыла?

- ¿Con qué lo abriste?
- ¿Con qué lo habéis abierto?

Девочка открыла окно.

La muchacha abrió la ventana.

Она открыла глаза.

Ella abrió los ojos.

Она открыла дверь.

Ella abrió la puerta.

Я открыла дверь.

Abrí la puerta.

Она открыла рот.

Ella abrió la boca.

Она открыла свой магазин.

Ella abrió su tienda.

Революция открыла новую эру.

La revolución introdujo una nueva era.

Радий открыла Мария Кюри.

Fue Marie Curie quien descubrió el radio.

Она быстро открыла письмо.

Abrió la carta rápidamente.

Она открыла ему секрет.

Ella le reveló el secreto.

Она открыла ему глаза.

Ella le abrió los ojos.

Моя сестра открыла мне дверь.

Mi hermana me abrió la puerta.

Кот выбежал, едва она открыла дверь.

Un gato salió corriendo no bien ella abrió la puerta.

- Она открыла дверь.
- Она открывала дверь.

Ella abrió la puerta.

- Я открыл сейф.
- Я открыла сейф.

Abrí la caja fuerte.

Моя мама очень осторожно открыла дверь.

Mi madre abrió la puerta con mucho cuidado.

- Как ты открыл коробку?
- Как ты открыл ящик?
- Как ты открыла коробку?
- Как ты открыла ящик?

¿Cómo abriste la caja?

Она открыла письмо, как только осталась одна.

Ella abrió la carta tan pronto se encontró a solas.

Она была настолько любопытна, что открыла коробку.

Ella estaba tan curiosa que abrió la caja.

Том постучал в дверь, и Мэри открыла.

Tom tocó la puerta y Mary la contestó.

Молодая девушка, взбежав по ступенькам, открыла дверь дома.

La joven, después de haber subido las escaleras corriendo, abrió la puerta de la casa.

Французская компания открыла в моём городе новый филиал.

La compañía francesa abrió una nueva sucursal aquí en mi ciudad.

- Я медленно открыл глаза.
- Я медленно открыла глаза.

Lentamente abrí mis ojos.

- Я открыл дверь.
- Я открыла дверь.
- Я открывал дверь.

Abrí la puerta.

Она открыла окно, чтобы впустить в комнату свежий воздух.

Abrió la ventana para ventilar la habitación.

Она открыла рот, чтобы что-то сказать, но промолчала.

Abrió la boca como si fuera a hablar, pero no dijo nada.

Когда она открыла глаза, я был первым, кого она увидела.

Yo fui la primera persona que ella vio en cuanto abrió los ojos.

- Спасибо, что открыл мне глаза.
- Спасибо, что открыла мне глаза.

Gracias por abrirme los ojos.

Она открыла окно, хотя я говорил ей этого не делать.

- Ella abrió la ventana, a pesar de que yo le había dicho que no lo hiciese.
- Ella abrió la ventana aunque le dije que no lo hiciera.

Она открыла окно, хотя я сказал ей этого не делать.

Ella abrió la ventana, aunque le dije que no lo hiciera.

и открыла папку, в которой сохраняла все эти письма с угрозами.

y abrí la carpeta donde había guardado todos los correos de odio.

открыла лаптоп и показала своему попутчику заявку на публикацию новой книги,

y abrí mi computadora portátil y compartí con él una propuesta de libro

Моя мама открыла туристическое агентство, когда она была младше, чем я сейчас.

Mi mamá abrió una agencia de viajes cuando era más joven de lo que soy ahora,

- Зачем ты открыл коробку?
- Зачем ты открыла коробку?
- Зачем вы открыли коробку?

¿Por qué abriste la caja?

- Я хочу, чтобы ты открыл глаза.
- Я хочу, чтобы ты открыла глаза.

Quiero que abras los ojos.

- Спасибо, что открыл мне глаза.
- Спасибо, что открыла мне глаза.
- Спасибо, что открыли мне глаза.

Gracias por abrirme los ojos.

- Я хочу, чтобы ты открыл глаза.
- Я хочу, чтобы ты открыла глаза.
- Я хочу, чтобы вы открыли глаза.

Quiero que abras los ojos.

- Он открыл рот, будто собирался что-то сказать, но ничего не сказал.
- Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но промолчал.
- Она открыла рот, чтобы что-то сказать, но промолчала.

Abrió la boca como si fuera a hablar, pero no dijo nada.

- Когда я открыл окно, я увидел, что дети играют в бейсбол.
- Когда я открыла окно, я увидела, что дети играют в бейсбол.
- Когда я открыл окно, я увидел детей, играющих в бейсбол.
- Открыв окно, я увидел детей, играющих в бейсбол.

Cuando abrí la ventana vi a los niños jugando al béisbol.