Translation of "открывается" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "открывается" in a sentence and their spanish translations:

- Когда открывается?
- Когда он открывается?
- Когда она открывается?
- Когда оно открывается?

¿Cuándo abre?

- Это окно открывается?
- То окно открывается?

¿Se puede abrir esa ventana?

- Во сколько открывается банк?
- Во сколько банк открывается?

- ¿A qué hora abre el banco?
- ¿A qué horas abre el banco?

Когда банк открывается?

¿A qué hora abre el banco?

Когда почта открывается?

¿Cuándo abre el correo?

Википедия открывается снова!

¡Wikipedia abre de nuevo!

Дверь не открывается.

La puerta no se abre.

- Ты знаешь, когда зоопарк открывается?
- Вы знаете, когда зоопарк открывается?

¿Sabe cuándo abre el zoológico?

Дверь открывается от себя.

Tienes que empujar esa puerta para abrirla.

Во сколько открывается клуб?

¿A qué hora abre el club?

Во сколько открывается магазин?

- ¿A qué hora abre el negocio?
- ¿A qué hora se abre la tienda?

Входная дверь не открывается.

La puerta del frente no se abre.

Это окно не открывается.

Esta ventana no abrirá.

Отсюда открывается хороший вид.

Es una buena vista desde aquí.

Эта дверь не открывается.

Esta puerta no abre.

Природа открывается нам разными способами,

La naturaleza se nos revela de formas únicas

Вот так, ее рот открывается.

Eso es, está abriendo la boca.

В какое время он открывается?

¿A qué hora abre?

Супермаркет открывается в десять часов.

El supermercado abre a las diez.

Рынок открывается в девять утра.

El mercado abre a las 9:00 a.m.

Этот магазин открывается в восемь.

Esta tienda abre a las 8.

- Дверь автоматическая.
- Дверь открывается автоматически.

La puerta es automática.

- Когда откроется почтовое отделение?
- Когда откроется почта?
- Когда почта открывается?
- Когда открывается почта?

¿Cuándo abre la oficina de correos?

Дверь не открывается; наверно, замок сломался.

La puerta no se abrirá; el cerrojo debe estar roto.

С горы Фудзи открывается фантастический вид.

Hay una excelente vista desde el Monte Fuji.

Ночью отсюда сверху открывается ослепительный вид.

Por la noche, la vista desde aquí arriba es deslumbrante.

В это время театр обычно открывается.

El teatro suele abrir a esta hora.

Из комнаты открывается хороший вид на озеро.

La habitación disfruta de una buena vista del lago.

Из окна моего офиса открывается отличный вид.

Tengo buena vista desde la ventana de mi oficina.

Дверь не открывается, должно быть, замок неисправен.

La puerta no se abrirá; el cerrojo debe estar roto.

Если нажать эту кнопку, окно открывается автоматически.

Si pulsas este botón, la ventana se abre automáticamente.

С этого холма открывается вид на город.

Esta colina domina la ciudad.

Через эти ворота открывается проход в сад.

Esta puerta permite acceder al jardín.

С того холма открывается очень хороший вид.

Desde ese cerro hay muy buena vista.

Ты не знаешь, во сколько открывается почта?

- ¿Sabe a qué hora abre correos?
- ¿Sabéis cuándo abre la oficina de correos?

- Дверь не открывается.
- Дверь не откроется.
- Дверь не хочет открываться.

La puerta no abre.

Банк открывается в 9:00 и закрывается в 15:00.

El banco abre a las 9 de la mañana y cierra a las 3 de la tarde.

Мой друг сказал мне, что в этот понедельник открывается выставка, посвящённая истории Испании.

Mi amiga me dijo que el lunes que viene se inaugura una exposición sobre historia de España.