Translation of "огнём" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "огнём" in a sentence and their spanish translations:

- Не играй с огнём.
- Не играй с огнём!
- Не играйте с огнём.

No juegues con fuego.

- Не играй с огнём.
- Не играй с огнём!

No juegues con fuego.

- Опасно играть с огнём.
- С огнём играть опасно.

Es peligroso jugar con fuego.

Здание охвачено огнём.

El edificio está en llamas.

Выжги это огнём!

- ¡Mátalo con fuego!
- ¡Matalo con fuego!

Дом был разрушен огнём.

La casa fue destruida por el fuego.

Опасно играть с огнём.

Es peligroso jugar con fuego.

Не играй с огнём.

No juegues con fuego.

Не играй с огнём!

No juegues con fuego.

Не шути с огнём.

No juegues con fuego.

Охваченное огнём здание обрушилось.

El edificio que estaba en llamas se desplomó.

Опасно играть рядом с огнём.

Es peligroso jugar cerca del fuego.

Город был полностью охвачен огнём.

La ciudad estaba totalmente en llamas.

Часть деревни была уничтожена огнём.

Parte del pueblo fue destruido por las llamas.

Лучше будьте осторожны. Вы играете с огнём.

Mejor tenga cuidado, está usted jugando con fuego.

Том сказал Мэри не играть с огнём.

Tom le dijo a Mary que no jugara con fuego.

Некоторые бы сказали, что он играет с огнём.

Algunos dirían que él está jugando con fuego.

Молодой солдат вскоре прошёл своё первое крещение огнём.

El joven soldado pronto recibió su bautismo de fuego.

По мнению некоторых историков, способность человека овладеть огнём была величайшим технологическим достижением эпохи палеолита.

Según algunos historiadores, la capacidad del ser humano de dominar el fuego, fue el mayor avance técnico del período paleolítico.

Когда Сара увидела, как её парень заигрывает с другой девушкой, её глаза загорелись огнём.

Cuando vio a su novio tonteando con otra chica, Sara echaba fuego por los ojos.

- О нет! Мой дом горит!
- О, нет! Мой дом в огне!
- О, нет! Мой дом полыхает!
- О, нет! Мой дом охвачен огнём!

¡Oh no! ¡Mi casa está en llamas!