Translation of "обед»" in Spanish

0.017 sec.

Examples of using "обед»" in a sentence and their spanish translations:

- Обед в двенадцать.
- Обед в полдень.

El almuerzo es al mediodía.

Обед готов.

El almuerzo está preparado.

Когда обед?

¿A qué hora hay almuerzo?

Обед подан.

La comida está servida.

Я принесу обед.

- Yo voy a traer almuerzo.
- Yo traeré el almuerzo.

Мать готовит обед.

Madre está preparando el almuerzo.

Она приготовила обед.

Ella preparó el almuerzo.

Обед на столе.

El almuerzo está en la mesa.

Том пропустил обед.

Tom se saltó el almuerzo.

Я готовлю обед.

Estoy cocinando el almuerzo.

Что на обед?

¿Qué hay para almorzar?

Обед почти готов.

La cena está casi lista.

Во сколько обед?

¿A qué hora es el almuerzo?

Таро, обед готов!

Taro, la cena está lista.

Я принёс обед.

Traje almuerzo.

- Меня пригласили на обед.
- Я был приглашён на обед.
- Я была приглашена на обед.

Me invitaron a cenar.

- Что ты хочешь на обед?
- Что вы хотите на обед?

¿Qué quieres de almuerzo?

- Я был приглашён на обед.
- Я была приглашена на обед.

Me invitaron a almorzar.

- Шеф заплатил за обед для всех.
- Начальник оплатил общий обед.

El jefe pagó el almuerzo de todos.

- Обед входит в эту стоимость?
- Обед включен в эту цену?

¿El almuerzo va incluido en este precio?

Еще один потенциальный обед.

Otra comida potencial es atraída.

Мама приготовила мне обед.

Mi madre me preparó el almuerzo.

Она помогла приготовить обед.

Ella ayudó a cocinar el almuerzo.

Том ушёл на обед.

Tom salió a almorzar.

Меня пригласили на обед.

Me invitaron a almorzar.

Я заплачу за обед.

Pagaré la comida.

Подай мне обед, женщина.

Sírveme el almuerzo, mujer.

- Обед готов?
- Ужин готов?

¿La cena está lista?

Обед скоро будет готов.

El almuerzo va a estar listo luego.

Мне нужно готовить обед.

Tengo que hacer almuerzo.

Я должен тебе обед.

Te debo un almuerzo.

Когда будет готов обед?

¿Cuándo estará lista la comida?

Мы поели в обед.

Almorzamos al mediodía.

Мама приготовила нам обед.

Mamá nos preparó el almuerzo.

Я должен приготовить обед.

Tengo que hacer el almuerzo.

В школе есть обед?

¿Tienen almuerzo en el colegio?

- Ужин готов.
- Обед готов.

- La cena está lista.
- La cena está preparada.

Том съел мой обед.

Tom se comió mi almuerzo.

Вы приглашены на обед.

Están invitados al almuerzo.

Придёшь завтра на обед?

¿Vendrás mañana a comer?

Он поглощал свой обед.

Él devoraba su almuerzo.

- Я заплачу сегодня за твой обед.
- Я оплачу сегодня твой обед.

Yo pagaré tu almuerzo hoy.

- Что у нас будет на обед?
- Что будем есть на обед?

¿Qué vamos a almorzar?

- Моя мать приготовила наш обед.
- Моя мать приготовила обед для нас.

Mi madre preparó nuestro almuerzo.

- Я всегда ем на обед рис.
- На обед у меня всегда рис.
- На обед я всегда ем рис.

Siempre tomo arroz para el almuerzo.

- Что ты сегодня ел на обед?
- Что ты сегодня ела на обед?
- Что у вас сегодня было на обед?
- Что у тебя сегодня было на обед?
- Что вы сегодня ели на обед?

- ¿Qué almorzaste hoy?
- ¿Qué comiste hoy de almuerzo?

- Что ты сегодня ел на обед?
- Что ты сегодня ела на обед?
- Что у тебя сегодня было на обед?

- ¿Qué has comido hoy?
- ¿Qué almorzaste hoy?
- ¿Qué comiste hoy de almuerzo?

- Что ты будешь сегодня на обед?
- Что у тебя сегодня на обед?
- Что ты сегодня будешь есть на обед?

¿Qué almorzarás hoy?

- Моя мать готовит бутерброды на обед.
- Моя мама готовит бутерброды на обед.

Mi madre está preparando sándwiches para el almuerzo.

Он уже ушёл на обед.

- Él ya salió a almorzar.
- Ya ha salido a almorzar.

В ресторане не подают обед.

El restaurante no prepara almuerzos.

Что ты хочешь на обед?

¿Qué quieres de almuerzo?

Моя мать приготовила наш обед.

Mi madre preparó nuestro almuerzo.

Она завершила обед чашкой кофе.

Ella terminó el almuerzo con el café.

Мистер Смит ушёл на обед.

El señor Smith salió a almorzar.

Что вы хотите на обед?

¿Qué quiere comer de almuerzo?

Сегодня она принесла ему обед.

Ella trajo su almuerzo hoy día.

Я готовлю обед каждый день.

Hago almuerzo todos los días.

Ты ешь хлеб на обед?

¿Comes pan en el almuerzo?

Я приготовлю обед и вернусь.

Voy a hacer el almuerzo y vuelvo.

- Мы обедаем.
- У нас обед.

Estamos almorzando.

Она пригласила меня на обед.

Ella me invitó a comer.

Том сделал бутерброд на обед.

Tom preparó un sándwich para el almuerzo.

Я пригласил Джейн на обед.

Invité a Jane a cenar.

Я быстро закончил своё обед.

Terminé rápido de comer.

Что Том ест на обед?

¿Qué come Tom de almuerzo?

Том приготовил для Мэри обед.

Tom preparó almuerzo para Mary.

Что Вы хотите на обед?

¿Qué quiere almorzar usted?

Том пригласил Мэри на обед.

Tom invitó a Mary a almorzar.

Позволь мне заплатить за обед.

Déjame que yo pague el almuerzo.

Можно не приносить свой обед.

No necesitas traer tu almuerzo.

Перерыв на обед — один час.

La pausa para comer es de una hora.

Мне надо сегодня приготовить обед.

Yo debo hacer el almuerzo hoy.

На обед я ел салат.

Comí ensalada para el almuerzo.

- Торопитесь, иначе вы опоздаете на обед.
- Давай быстрей, а то на обед опоздаешь.
- Давайте быстрей, а то на обед опоздаете.

Apúrate para que no llueges tarde al almuerzo.

- Что ты сегодня ела на обед?
- Что у вас сегодня было на обед?
- Что у тебя сегодня было на обед?

¿Qué almorzaste hoy?

- Ты можешь принести в школу свой обед.
- Можете принести в школу свой обед.

Puedes traer tu propio almuerzo al colegio.

- Сколько у тебя времени на обед?
- Сколько у тебя есть времени на обед?

- ¿Cuánto tiempo tienes para almorzar?
- ¿De cuánto tiempo dispones para almorzar?

- В Испании обед подаётся часа в два.
- В Испании обед подают часа в два.

En España sirven el almuerzo a eso de las dos.

У вас часто рыба на обед?

¿Cenas pescado con frecuencia?

Ты ведь уже съел свой обед?

Ya habrás comido almuerzo, ¿cierto?