Translation of "нуждаюсь" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "нуждаюсь" in a sentence and their spanish translations:

Я нуждаюсь в деньгах.

- Necesito dinero.
- Me hace falta dinero.

- Они мне нужны.
- Я нуждаюсь в них.
- Я в них нуждаюсь.

Los necesito.

- Я не нуждаюсь в твоей защите.
- Я не нуждаюсь в вашей защите.

No necesito tu protección.

Я не нуждаюсь в лекции.

No necesito un sermón.

Я не нуждаюсь в благотворительности.

No quiero caridad.

Я не нуждаюсь в помощи.

No necesito ayuda.

Я не нуждаюсь в напоминании.

No necesito recordar.

Я в тебе не нуждаюсь.

No te necesito.

Я не нуждаюсь в деньгах.

- No me hace falta el dinero.
- No me hace falta dinero.

- Мне не нужна твоя жалость.
- Я не нуждаюсь в твоей жалости.
- Я в твоей жалости не нуждаюсь.
- Я в вашей жалости не нуждаюсь.
- Я не нуждаюсь в вашей жалости.

No necesito tu compasión.

- Мне нужна информация.
- Я нуждаюсь в информации.

Necesito información.

- Мне не нужна твоя жалость.
- Я не нуждаюсь в твоей жалости.
- Я в твоей жалости не нуждаюсь.

No necesito tu compasión.

- Мне не нужны твои советы.
- Я в твоих советах не нуждаюсь.
- Я в ваших советах не нуждаюсь.

Yo no necesito tus consejos.

На данный момент я не нуждаюсь в деньгах.

De momento no necesito dinero.

К счастью, я ни в чём не нуждаюсь.

Por suerte no me falta de nada.

- Мне не нужна помощь.
- Я не нуждаюсь в помощи.

No necesito ayuda.

- Мне нужно больше пространства.
- Я нуждаюсь в большем пространстве.

- Necesito más espacio.
- Yo necesito más espacio.

- Я в подачках не нуждаюсь.
- Мне не нужна подачка.

No quiero una donación.

Том не одолжит мне денег, в которых я нуждаюсь.

Tom no me prestará el dinero que necesito.

- Вы мне не нужны.
- Я в тебе не нуждаюсь.
- Ты мне не нужен.
- Ты мне не нужна.
- Я в вас не нуждаюсь.

No te necesito.

- Я не нуждаюсь в твоей благотворительности.
- Я не нуждаюсь в вашей благотворительности.
- Мне твои подачки не нужны.
- Мне ваши подачки не нужны.

No necesito tu caridad.

- Я нуждаюсь в деньгах.
- Мне нужны деньги.
- Мне надо денег.

Necesito dinero.

- Я не нуждаюсь в вашей благотворительности.
- Мне ваши подачки не нужны.

No necesito tu caridad.

- Мне нужна твоя помощь.
- Мне нужна ваша помощь.
- Мне требуется ваша помощь.
- Мне требуется твоя помощь.
- Я нуждаюсь в твоей помощи.
- Я нуждаюсь в вашей помощи.

- Necesito tu ayuda.
- Necesito que me ayudes.

Я уже помолвлена ​​с моим другом, и я не нуждаюсь в верблюдах.

Ya estoy comprometida con mi novio y no necesito ningún camello.

Я не нуждаюсь в большой зарплате. Тысячи евро в месяц мне достаточно.

Yo no necesito un gran sueldo. Con ganar 1000 euros al mes, me doy por satisfecho.

- Я не нуждаюсь в твоей благотворительности.
- Мне не нужна от тебя милостыня.

No quiero tu caridad.

- Мне нужно отдохнуть.
- Мне нужен отдых.
- Мне надо отдохнуть.
- Я нуждаюсь в отдыхе.

Necesito descansar.

- У меня нет ни в чём недостатка.
- Я ни в чём не нуждаюсь.

No me falta de nada.

- Я больше не нуждаюсь в очках.
- Мне больше не нужны очки.
- Мне уже не нужны очки.

Ya no necesito gafas.

- Мне не нужны твои деньги.
- Я не нуждаюсь в твоих деньгах.
- Мне твои деньги не нужны.

No necesito tu dinero.

- Мне твоя помощь не нужна.
- Мне не нужна твоя помощь.
- Мне не нужна ваша помощь.
- Я не нуждаюсь в твоей помощи.

- No necesito tu ayuda.
- No necesito vuestra ayuda.

- Мне не нужны твои деньги.
- Я не нуждаюсь в твоих деньгах.
- Мне не нужны ваши деньги.
- Мне твои деньги не нужны.
- Мне ваши деньги не нужны.

No necesito tu dinero.