Translation of "кричит" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "кричит" in a sentence and their spanish translations:

Том кричит.

Tom está gritando.

Обезьяна кричит.

El chango chilla.

Мэри кричит.

Mary está gritando.

Кто кричит?

¿Quién está gritando?

Он постоянно кричит.

Grita mucho.

Он много кричит.

Él grita mucho.

Том кричит на Мэри.

Tom le está gritando a Mary.

- Том кричит.
- Том плачет.

Tomás está llorando.

Том никогда не кричит.

Tom nunca grita.

Толпа всё ещё кричит.

La multitud sigue gritando.

Если кричит мужчина — он сильный. Если кричит женщина — у неё истерика.

Si un hombre grita, es vigoroso. Si una mujer grita, está histérica.

Она кричит, а не поёт.

Ella está gritando, no cantando.

Мой внучек кричит очень громко.

Mi nietito grita muy fuerte.

Петух по утрам кричит "кукареку".

"¡Quiquiriquí!" canta el gallo por la mañana.

Том всегда кричит, когда злой.

Tom siempre grita cuando está enfadado.

Она слышала, как он кричит.

Ella le oyó gritar.

Мой осёл кричит, когда злится.

Mi asno rebuzna cuando se enfada.

По утрам петух кричит "кукареку".

"¡Quiquiriquí!" canta el gallo por la mañana.

Я слышал, как кто-то кричит.

Escuché a alguien gritar.

Том слышал, как Мэри кричит на Джона.

- Tom oyó a Mary gritándole a John.
- Tom escuchó a Mary gritándole a John.

Он всегда кричит на меня, когда зол.

Él siempre me grita cuando se enfada.

Когда кто-то кричит, его слова перестают быть важными.

Cuando alguien grita, sus palabras dejan de ser importantes.

- Кто-то зовёт.
- Кто-то кричит.
- Кто-то звонит.

Alguien está llamando.

Он кричит только тогда, когда ему нужен сухой подгузник.

Él solamente grita cuando necesita un pañal seco.

каждый третий прохожий кричит тебе вслед очень дерзко, очень агрессивно:

uno de cada tres transeúntes te grita muy lanzado y agresivo:

в этом есть один человек. Он кричит кому-то, крича Симит

hay una persona en eso. Él grita a alguien gritando Simit

- Моя сестра часто кричит.
- Моя сестра часто плачет.
- Сестра часто плачет.

Mi hermana llora a menudo.

Надежда — тихий голос, шепчущий "возможно", когда весь мир, казалось, кричит "нет!".

La esperanza es una vocecita que susurra " tal vez" cuando parece que el mundo entero está gritando ¡no!

- Том никогда на нас не орёт.
- Том никогда на нас не кричит.

Tom no nos grita nunca.

а вторая половина кричит на неё за то, что она сказала нечто оскорбительное.

y la otra mitad chillándole por decir algo ofensivo.

- Я услышал чей-то крик.
- Я слышал, как кто-то кричит.
- Я слышал, как кто-то кричал.

He oído gritar a alguien.

Четырнадцатилетняя девочка идёт по улице со своим годовалым сыночком. "Шалава!" - кричит ей кто-то. Никто не знает, что её изнасиловали, когда ей было двенадцать.

Una muchacha de catorce años va por la calle con su hijito de un año. "¡Ramera!", le grita alguien. Nadie sabe que la violaron a los doce.