Translation of "зубами" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "зубами" in a sentence and their spanish translations:

Семьи с зубными зубами

Familias de dentición

Он разгрыз грецкий орех зубами.

Él partió la nuez con los dientes.

Мэри скрипнула зубами, но подчинилась.

- María apretó los dientes pero obedeció.
- María apretó los dientes aunque obedeció.

Том скрежещет зубами во сне.

Tom rechina sus dientes mientras duerme.

Ты должен научиться держать язык за зубами.

Tú tienes que aprender a mantener la boca cerrada.

Надо было мне держать язык за зубами.

Debería haber mantenido la boca cerrada.

Том не умеет держать язык за зубами.

Tom tiene boca grande.

держи рот за зубами, дайте ему умереть.

mantén la boca cerrada, deja que se apague.

Бобры могут валить деревья, перегрызая их стволы зубами.

Los castores pueden cortar árboles con sus dientes.

Руконожка вообще-то примат, но зубами больше похожа на грызуна.

Es un primate, pero tiene dientes similares a los de un roedor.

Крыса — это маленькое животное с острыми длинными зубами и хвостом.

Una rata es un animalito de dientes largos y puntiagudos, y que tiene cola larga.

Тот, кто сегодня прячет голову в песок, завтра будет скрипеть зубами.

El que en la arena mete su cabeza hoy, sus dientes rechinará mañana.

нас также учат держать язык за зубами и оставлять свою гордость при себе.

aprendimos a mordernos la lengua y tragarnos el orgullo.

- Том не умеет держать язык за зубами.
- У Тома большой рот.
- Том - трепло.

Tom tiene boca grande.

- Лучше бы она держала язык за зубами.
- Надо было ей рот на замке держать.

Debería haber mantenido la boca cerrada.

- Лучше бы я держал язык за зубами.
- Надо было мне рот на замке держать.

Debería haber mantenido la boca cerrada.

- Она не умеет держать язык за зубами.
- Она не умеет держать рот на замке.

No puede mantenerse callada.

- Подчинённый в гневе заскрипел зубами, когда начальник сказал ему начать заново, после того как он выполнил половину работы.
- Когда начальник сказал своему подчинённому начать с нуля, после того как половина работы была сделана, тот в ярости заскрипел зубами.

Cuando el jefe le dijo que tenía que empezar de cero después de haber realizado la mitad del trabajo, el empleado rechinó los dientes con rabia.