Translation of "застрял" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "застрял" in a sentence and their spanish translations:

Том застрял.

Tom se atascó.

Том застрял в прошлом.

- Tom está atascado en el pasado.
- Tom está detenido en el pasado.

Корабль застрял во льдах.

El barco estaba atrapado en el hielo.

Я застрял в пробке.

Quedé atrapado en el embotellamiento.

Я застрял в Бостоне.

Estoy atrapado en Boston.

Воздушный змей застрял на дереве.

El volantín se quedó atrapado en el árbol.

Я застрял в другом измерении.

Estoy atrapado en otra dimensión.

Лифт застрял между двух этажей.

El ascensor se paró entre dos plantas.

У неё в горле застрял кусок хлеба.

Ella tiene un pedazo de pan atorado en su garganta.

- Я застрял в пробке.
- Я застряла в пробке.

Quedé atascado en el tráfico.

- Я застрял в пробке.
- Я попал в пробку.

- Quedé atrapado en un embotellamiento.
- Quedé atrapado en el embotellamiento.

- Том застрял в пробке.
- Том попал в пробку.

Tom quedó atrapado en un embotellamiento.

И мы попробуем перебросить его, чтобы он застрял в расщелине.

Intentaremos lanzar la cuerda y que se atasque en una grieta.

Лист бумаги застрял в принтере, и теперь он не работает.

Se atascó un papel dentro de la impresora, y ahora no funciona.

- Он потерялся в двадцатом веке.
- Он застрял в двадцатом веке.

Él está perdido en el siglo veinte.

Я знаю, что застрял в этом прежде чем я начал работать,

Sé que me quedé atrapado en eso antes de empezar a trabajar-

- Я застрял в пробке.
- Я попал в пробку.
- Я стоял в пробке.

Estaba atrapado en un atasco.

- Я застрял в пробке.
- Я попал в пробку.
- Я попала в пробку.

Quedé atrapado en un embotellamiento.

- У меня шнурок попал в эскалатор.
- У меня шнурок застрял в эскалаторе.

La escalera mecánica me agarró un cordón del zapato.

Да, он застрял в небольшой расщелине вон там. Ладно, давайте это привяжем, поехали.

Sí, se atoró en una pequeña grieta. Bien, atemos esto, y listo.

Почтим минутой молчания всех тех, кто застрял в пробках по дороге в спортзалы к велотренажерам.

Guardemos un momento de silencio por todos aquellos que están atascados en un embotellamiento de camino al gimnasio para montar en la bicicleta estática.

Это был один из комментариев, в котором я застрял больше всего, и один из комментариев, которые мне очень жаль

Este fue uno de los comentarios que más me atrapó, y uno de los comentarios que lamentaba mucho