Translation of "Тайна" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Тайна" in a sentence and their spanish translations:

Тому нравится тайна.

A Tom le gusta el misterio.

Жизнь — это тайна.

La vida es un misterio.

Жизнь — великая тайна.

La vida es un gran misterio.

Тайна останется тайной.

El misterio seguirá siendo un misterio.

И вот грязная тайна:

Porque aquí está el oscuro secreto.

- Это секрет.
- Это тайна.

- Es un secreto.
- Es un enigma.
- Es secreto.

У меня есть тайна.

Tengo un secreto.

- Это секрет?
- Это тайна?

¿Es un secreto?

Как была раскрыта эта тайна?

¿Cómo se filtró el secreto?

настоящая тайна может исходить из этого

el verdadero secreto podría venir de esto

- Это не секрет.
- Это не тайна.

No es ningún secreto.

- Это наш секрет.
- Это наша тайна.

Ese es nuestro secreto.

Тайна её смерти так и не была разгадана.

El misterio de su muerte nunca fue resuelto.

- Это был наш секрет.
- Это была наша тайна.

Era nuestro secreto.

Тайна ангелов в мозаиках до сих пор не раскрыта

El secreto de los ángeles en los mosaicos sigue sin resolverse

- У меня есть тайна.
- У меня есть один секрет.

Tengo un secreto.

- У Тома есть секрет.
- У Тома есть один секрет.
- У Тома есть тайна.

Tom guarda un secreto.

- Я знаю твой секрет.
- Я знаю твою тайну.
- Мне известна твоя тайна.
- Я знаю ваш секрет.

Yo sé tu secreto.

Актёр, которого я имею в виду, играл главную роль в фильме "Тайна в его глазах", который сочли лучшим зарубежным фильмом 2009 года.

El actor al que me refiero protagonizó la película "El secreto de sus ojos", que fue considerada la mejor película extranjera en el 2009.

Тайна диалектики Гегеля заключается на конечном этапе только в этом: он опровергает теологию с помощью философии, чтобы потом опровергнуть философию с помощью теологии.

El secreto de la dialéctica de Hegel reside a fin de cuentas sólo en esto, que niega la teología por medio de la filosofía para luego negar la filosofía por medio de la teología.