Translation of "Прошел" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Прошел" in a sentence and their spanish translations:

Как прошел экзамен?

- ¿Cómo te fue el examen?
- ¿Cómo salió el examen?

- Как прошел экзамен?
- Как экзамен?

- ¿Qué tal el examen?
- ¿Cómo te salió el examen?

Как прошел экзамен по математике?

¿Qué tal te fue el examen de mates?

Но испытательный полет Паука прошел отлично.

Pero el vuelo de prueba de Spider fue perfecto.

в последний раз прошел позади Луны.

detrás de la luna por última vez.

Он прошел собеседование на английском языке.

Él fue entrevistado en inglés.

Вы помните тот день, когда Колибри прошел?

¿Recuerdas el día que Hummingbird pasó?

на самом деле, может быть, сидячий сон прошел раньше

de hecho, tal vez el sueño sedentario ha pasado antes

Прошел год, прежде чем он был восстановлен в должности

Pasó un año antes de que fuera reintegrado,

Прошел год с тех пор, как он приехал сюда.

Lleva un año desde que llegó.

- Шёл дождь два дня назад.
- Два дня назад прошел дождь.

Llovió hace dos días.

- Как прошёл день?
- Как у тебя день прошёл?
- Как прошел твой день?

¿Cómo estuvo tu día?

Накануне битвы при Аустерлице Даву прошел форсированный марш своего корпуса на 70 миль за 2 дня,

En la víspera de la Batalla de Austerlitz, Davout marchó a la fuerza con su cuerpo 70 millas en 2 días,

Некоторый человек шел из Иерусалима в Иерихон и попался разбойникам, которые сняли с него одежду, изранили его и ушли, оставив его едва живым. По случаю один священник шел тою дорогою и, увидев его, прошел мимо. Также и левит, быв на том месте, подошел, посмотрел и прошел мимо. Самарянин же некто, проезжая, нашел на него и, увидев его, сжалился и, подойдя, перевязал ему раны, возливая масло и вино; и, посадив его на своего осла, привез его в гостиницу и позаботился о нем.

Cierto hombre bajaba de Jerusalén a Jericó, y cayó en manos de salteadores, que lo desnudaron y lo golpearon y se marcharon dejándolo medio muerto. Por casualidad, un sacerdote bajó por aquel camino. Cuando lo vio, se cruzó al otro lado. Del mismo modo, también vino un levita, y cuando llego al lugar, y lo vio, se pasó también al otro lado. Luego, un samaritano que viajaba, llegó al lugar donde él estaba. Cuando lo vio, sé compadeció del hombre, se acercó a él, vendó sus heridas, echando aceite y el vino sobre ellas. Luego, lo puso sobre su propia cabalgadura, lo llevó a una posada y lo tomó a su cuidado.