Translation of "Поможешь" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Поможешь" in a sentence and their spanish translations:

Поможешь?

¿Vas a ayudar?

- Ты нам поможешь?
- Поможешь нам?

¿Nos ayudarás?

- Ты нам поможешь, Таро?
- Поможешь нам, Таро?

¿Tú nos ayudarás, Taro?

- Поможешь мне передвинуть стол?
- Поможешь мне подвинуть стол?

¿Me ayudas a mover la mesa?

- Ты мне помогаешь?
- Ты мне поможешь?
- Поможешь мне?

- ¿Me ayudas?
- ¿Me ayuda?

Ты им поможешь?

¿Vas a ayudarles?

Ты нам поможешь?

¿Nos vas a ayudar?

- Ты поможешь мне с переводом?
- Поможешь мне с переводом?

¿Me ayudas a traducir?

- Ты мне поможешь?
- Ты собираешься мне помочь?
- Поможешь мне?

- ¿Me ayudas?
- ¿Me ayuda?

- Вы мне поможете?
- Ты мне поможешь?
- Поможешь мне?
- Поможете мне?

¿Me ayudarás?

- Вы нам поможете?
- Ты нам поможешь?
- Поможешь нам?
- Поможете нам?

¿Nos ayudarás?

Слезами горю не поможешь.

No tiene caso llorar sobre leche derramada.

Ты поможешь мне, Таро?

Taro, ¿Puedes ayudarme?

Криком делу не поможешь.

No ayudas en nada gritando.

Как ты поможешь Тому?

¿Cómo ayudarás a Tom?

Нытьём делу не поможешь.

Quejarse no arregla nada.

Ты нам поможешь, Таро?

¿Tú nos ayudarás, Taro?

Ты не поможешь мне, Таро?

Taro, ¿Puedes ayudarme?

Поможешь мне передвинуть этот стол?

¿Me ayudarás a mover este escritorio?

Поможешь мне убраться в комнате?

¿Me ayudarás a limpiar la habitación?

Ты поможешь мне собрать чемоданы?

¿Me ayudás a hacer las valijas?

Ты мне с этим поможешь?

¿Me ayudarás con esto?

Поможешь мне с мытьём посуды?

¿Me puede ayudar a lavar los platos?

Ты поможешь мне с уроками?

¿Me ayudarás con la tarea?

Ты поможешь мне искать ключи?

¿Me ayudas a buscar mis llaves?

Ты поможешь мне с переводом?

¿Me ayudas a traducir?

Поможешь мне найти мои ключи?

¿Me ayudas a encontrar mis llaves?

- Ты поможешь мне перевести?
- Поможешь мне перевести?
- Поможете мне перевести?
- Вы поможете мне перевести?

¿Me ayudas a traducir?

Я рассчитываю, что ты мне поможешь.

- Cuento con tu ayuda.
- Espero tu ayuda.

Ты не поможешь мне приготовить ужин?

¿No me ayudarás a preparar a la cena?

Сегодня ты поможешь мне с магазином.

Hoy vas a ayudarme con la tienda.

Не плачь! Слезами горю не поможешь!

No llores. Llorar no soluciona nada.

Не поможешь мне вымыть эти тарелки?

- ¿Me puedes ayudar a lavar estos trastes?
- ¿Me puede ayudar a lavar los platos?

Не поможешь мне присмотреть за детьми?

- ¿Me puedes ayudar a cuidar a los niños?
- ¿Puedes ayudarme cuidando a los chiquillos?

Ты поможешь мне подняться по лестнице?

¿Me ayudás a subir las escaleras?

- Поможешь мне прибраться в комнате?
- Поможете мне убраться в комнате?
- Поможешь мне убраться в комнате?

- ¿Me ayudás a limpiar la sala?
- ¿Me ayudarás a limpiar la habitación?

Ты поможешь мне в поисках моего портмоне?

¿Me ayudas a encontrar mi monedero?

Если поможешь, я приглашу тебя на ужин.

Si me ayudas, te invito a cenar.

Все будут рады, если ты нам поможешь.

Todos van a estar contentos si nos ayudas.

Ты поможешь мне с домашним заданием по-французскому?

¿Me vas a ayudar con la tarea de francés?

- Я думал, ты поможешь.
- Я думал, вы поможете.

Pensé que ibas a ayudar.

Если ты мне поможешь, я попробую ещё раз.

- Si me ayudas, trataré otra vez.
- Si usted me ayuda, intentaré nuevamente.

- Я надеюсь, ты мне поможешь.
- Надеюсь, ты мне поможешь.
- Надеюсь, вы мне поможете.
- Я надеюсь, что вы мне поможете.

- Espero que me ayudes.
- Espero que me ayuden.

- От этого никакой помощи нет.
- Тут ничем не поможешь.

Para eso no hay ayuda alguna.

- Слезами горю не поможешь.
- Снявши голову, по волосам не плачут.

- Lo hecho, hecho está.
- A lo hecho pecho.

Мы не сможем тебе помочь, если ты не поможешь нам.

- Solo te podemos ayudar si tú nos ayudas.
- No podemos ayudarle a menos que usted nos ayude.

Я не смогу закончить, если только ты мне не поможешь.

No podré terminarlo a menos que tenga tu ayuda.

- Ты поможешь мне с домашним заданием по-французскому?
- Вы поможете мне с домашним заданием по-французскому?
- Не поможешь мне с домашним заданием по французскому?

¿Me vas a ayudar con la tarea de francés?

Буду признательна, если ты поможешь мне выбрать одно из этих двух платьев.

Si me ayudaras a elegir entre estos dos vestidos, me harías un gran favor.

- Ты поможешь мне с моей домашней работой?
- Вы не поможете мне с домашним заданием?

- ¿Me vas a ayudar con mi tarea?
- ¿Me ayudarás con la tarea?

- Вы не могли бы мне помочь передвинуть этот стол?
- Поможешь мне передвинуть этот стол?

¿Me ayudarás a mover este escritorio?

- Я сделаю это при условии, что ты мне поможешь.
- Я сделаю это при условии, что вы мне поможете.

Lo haré con la condición de que me ayudes.

- Ты не мог бы помочь мне перевести это на французский?
- Я хочу перевести это на французский, не поможешь мне?

¿Me podríais ayudar a traducir esto al francés?

- Ты можешь помочь мне найти ключи?
- Вы можете помочь мне найти ключи?
- Ты мне не поможешь найти ключи?
- Вы мне не поможете найти ключи?

¿Me ayudas a encontrar mis llaves?