Translation of "Мам" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Мам" in a sentence and their spanish translations:

Мам, поторопись!

Mami, ¡apúrate!

Спасибо, мам.

¡Gracias, mamá!

Мам! Поторопись!

¡Mamá! ¡Apurate!

«Мам, пап, я —...», —

“Mamá, papá, soy … ”

Мам, я дома!

¡Mamá, estoy en casa!

Мам, где папа?

Mamá, ¿dónde está papá?

Мам, не смотри.

Mamá, no mires.

Мам, давай быстрей!

¡Mamá! ¡Apurate!

- Мам, скорее! Все ждут!
- Мам, давай быстрей. Все ждут.

Má, ¡apúrate! Están todos esperando.

На вечеринке для мам,

Para una cena con mamá,

Мы любим привередливых мам.

Uno ama a su mamá exigente.

Мам, Том меня бьёт.

¡Mamá, Tom me está pegando!

Мам, скорее! Все ждут!

Mamá, ¡rápido! ¡Todos te están esperando!

Мам, я есть хочу.

Mamá, tengo hambre.

- Мам, можно Том останется на ужин?
- Мам, Том может остаться на ужин?
- Мам, можно Тому остаться на ужин?

Mamá, ¿puede Tom quedarse a cenar?

Мам, когда мы будем ужинать?

¿Cuándo vamos a cenar, mamá?

Мам, прекрати! Ты меня смущаешь.

¡Mamá, para, me estás avergonzando!

Мам, смотри, что я нашёл.

Mamá, mira lo que he encontrado.

Мам, смотри. Я на Татоэбе!

¡Mira mamá, estoy en Tatoeba!

Мам, Том мне игрушку не отдает!

¡Mamá, Tom no me devuelve mi juguete!

Это означает: мам, а папа в душе?

Esto quiere decir: "Mamá, ¿papá está en la ducha?"

Мам, ты ещё помнишь, как это делать?

Mamá, ¿todavía recuerdas cómo se hace?

«Знаешь, мам, я люблю нашу семью, действительно люблю,

"Sabes mamá, amo a mi familia, realmente amo a mi familia,

Мам, пап, мне надо кое-что вам сказать...

Mamá, papá, tengo algo que decirles...

Мам, я хочу, чтобы ты купила мне гранат!

¡Mamá, quiero que me compres una granada!

по сравнению с только 3% мам гетеросексуальных мужчин.

en comparación con el 3 % de las madres con hijos heterosexuales.

Мам, добавь, пожалуйста, чуть больше соли в суп.

Mamá, por favor, ponle un poquito más de sal a la sopa.

- Привет, мама, как дела?
- Привет, мам. Как дела?

¿Hola mamá, cómo estás?

«"Закрой пасть!" – так не говорят». – «А как тогда, мам?»

«No se dice "¡cierra el pico!"» «¿Entonces cómo se dice, mamá?»

- Мама, а где кот?
- Мама, а где кошка?
- Мам, где кот?

Mamá, ¿dónde está el gato?

Мам, какой адрес у Деда Мороза? Я хотел бы отправить ему письмо.

Mami, ¿cuál es la dirección de Papá Noel? Me gustaría enviarle una carta.

"Мам, ты знаешь, где градусник?" - "На обычном месте нет?" - "Нет, я уже смотрел".

«Mamá, ¿sabes dónde está el termómetro?» «¿No está en el mismo sitio de siempre?» «No, ya he mirado.»

«Мам, не знаешь, где градусник?» — «А на обычном месте нет?» — «Не-а, похоже, нет».

"Mamá, ¿sabes dónde está el termómetro?" "¿No está donde siempre?" "No, parece que no."