Examples of using "Извини" in a sentence and their spanish translations:
Perdona, ¿te he despertado?
Disculpa.
¿Disculpa?
Perdón, se me olvidó.
Perdón, se me olvidó.
- Perdón, nos equivocamos.
- Perdón, me he equivocado.
- Lamento haberte decepcionado.
- Siento haberos fallado.
Lo siento si herí tus sentimientos.
- ¡Discúlpeme!, estoy cansado e irritado.
- Perdóname, estoy cansada e irritada.
- Está bien. Lo siento.
- De acuerdo. Lo siento.
- Vale, lo siento.
Lo siento, tengo que irme.
Perdón, ¿me prestas el boli?
- Claro que le pedí perdón.
- Ya le pedía perdón.
- Ya te dije perdón, ¿no?
Perdón, soy malo para dar explicaciones.
Perdón. Había mucho tráfico.
Disculpa, no entiendo.
Disculpame, hoy estoy muy deprimido.
¡Perdón! Mi corazón le pertenece a otro.
- Perdón, ¿cuál era su nombre?
- Perdone, ¿cómo era el nombre?
Disculpame, me llaman por teléfono.
Te he acusado injustamente. Lo siento.
Te he acusado injustamente. Lo siento.
Lo siento, no te puedo ayudar.
Perdón, es un error mecanográfico.
Lo siento, estaba distraído. ¿Qué dijiste?
Uy, perdona. No te había reconocido.
Discúlpame, pero llegaré diez minutos tarde.
¡Perdón, Jorge! ¡No te había visto!
Perdona pero no me gusta Rossini.
- Perdona, pero sólo era una pequeña broma.
- Perdón, pero era tan sólo un chiste.
Disculpa, ¿Me prestas un esfero?
Perdona por quejarme tanto.
Lo siento, ¿qué acabas de decir?
Disculpa, pero aquí no tienes razón.
Perdón, como ahora no hay tiempo, ¿no se puede hacer después?
Lo siento, pero tengo una mala noticia.
Perdona, pero sin preservativo nada de nada.
Perdón por no haber escrito en años.
Disculpa que lo olvidé. Hoy estoy fuera de mí.
Lamento no haber podido escribirte antes.
Lo siento, Tom. Yo no apruebo tus métodos.
Lo siento, no puedo cenar contigo.
Perdona que te moleste tan a menudo.
Disculpame si no soy un chabón romántico.
Perdóname por llegar tarde.
Lo siento, ya tengo novia.
Disculpa, no escuché, ¿cómo te llamas?
Lo siento, pero no te puedes casar con Susan.
- Perdón, pero me he quedado dormido y me retrasaré treinta minutos.
- Disculpe, pero llegaremos treinta minutos tarde, porque nos quedamos dormidos.
Lo siento, no lo haré sin condón.
Disculpe, ¿puede bajar un poco la voz?
Lo siento, pero mi mente estaba en otra parte.
Lo siento, te amo.
- Dispénseme, pero está usted en un error.
- Lo siento, pero te equivocas.
Disculpa, no entiendo.
Siento lo del otro día.
y digan un oportuno y educado: "No, gracias. No podré ir".
Lo siento, sé lo que dije antes, pero olvídalo.
- ¡Lo siento! -No pasa nada. No te preocupes.
- -¿No me ibas a despertar a las siete? -Perdón, se me pasó.
- -¿No te dije que me despertases a las siete? -Perdón, se me olvidó.
¿Qué has dicho? Lo siento, yo estaba perdido en mis pensamientos.
Lo siento, no tengo dinero.
Perdona por interrumpirte, pero, ¿te importaría abrir la ventana?
¿Cuánto dinero llevas? Lo siento, pero no me he traído la cartera.
Disculpa por no responder tu mensaje antes, estaba ocupado.
Lo lamento, no tengo un reloj y no te puedo decir la hora.
Kokkinakis golpeó a tu amiga. Siento decirte eso, compañero.
Perdona por las horas. Quería escucharte y te he llamado.
Lo siento, te amo.
Pero, lo siento, papá, de niño me enojaba por eso,
- Por favor discúlpeme, tengo que irme.
- Permiso por favor, tengo que salir.
- ¡Lo siento! -No pasa nada. No te preocupes.
Disculpa, no me di cuenta.
Lo siento pero me tengo que ir.
Perdón, pero no entiendo.
Perdón, no sabía que seguías allí.
- Dame un momento.
- Disculpa un segundo.
- Lo siento, pero te equivocas.
- Lo siento, pero usted se equivoca.
- Lo siento, pero ustedes se equivocan.
- Lamento haberlos hecho esperar tanto.
- Lamento haberte hecho esperar tanto.
- Lamento haberte hecho esperar tanto rato.
Perdona, no lo he entendido. Quizá podrías traducirlo a alguna de las siguientes lenguas:
Lo siento, pero no puedo ir contigo.
Lo siento, no quería asustarte.
Lamento haberte hecho esperar tanto.