Examples of using "ранена" in a sentence and their french translations:
L'oiseau est blessé.
Tu es blessée.
Es-tu blessée ?
Je suis blessée.
J'étais blessée.
Tu étais blessée.
Elle était blessée.
Marie était blessée.
- Je ne suis pas blessé.
- Je ne suis pas blessée.
As-tu été blessée ?
- Je suis blessé.
- Je suis blessée.
Es-tu blessé ?
- Vous étiez blessé, n'est-ce pas ?
- Vous étiez blessée, n'est-ce pas ?
- Tu as été blessé, n'est-ce pas ?
- Tu as été blessée, n'est-ce pas ?
- Tu étais blessé, n'est-ce pas ?
- Tu étais blessée, n'est-ce pas ?
Je pensais que tu étais blessée.
Elle a été blessée dans l'accident de circulation.
J'ai été blessée.
Elle n'était pas sérieusement blessée.
J'ai pensé que tu étais blessée.
Elle m'a dit qu'elle était blessée.
- T'es-tu blessé ?
- Es-tu blessé ?
- Êtes-vous blessé ?
- Êtes-vous blessés ?
- Êtes-vous blessées ?
- Êtes-vous blessée ?
- Vous êtes-vous blessé ?
- Vous êtes-vous blessée ?
- Vous êtes-vous blessés ?
- Vous êtes-vous blessées ?
Tu étais blessé.
- J'étais blessé.
- J'étais blessée.
- Vous étiez blessé, n'est-ce pas ?
- Vous avez été blessé, n'est-ce pas ?
- Vous étiez blessée, n'est-ce pas ?
- Vous étiez blessés, n'est-ce pas ?
- Vous étiez blessées, n'est-ce pas ?
- Vous avez été blessée, n'est-ce pas ?
- Vous avez été blessés, n'est-ce pas ?
- Vous avez été blessées, n'est-ce pas ?
- Tu as été blessé, n'est-ce pas ?
- Tu as été blessée, n'est-ce pas ?
- Tu étais blessé, n'est-ce pas ?
- Tu étais blessée, n'est-ce pas ?
- Je ne suis pas blessé.
- Je ne suis pas blessée.