Translation of "Глубокий" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Глубокий" in a sentence and their spanish translations:

- Сделайте глубокий вдох.
- Глубоко вдохните.
- Сделай глубокий вдох.

- Respira profundamente.
- Inspire fuerte.

- Пожалуйста, сделайте глубокий вдох.
- Сделай глубокий вдох, пожалуйста.

- Respira profundamente, por favor.
- Por favor, respire profundamente.

Сделайте глубокий вдох.

Inspiren profundamente.

Пруд очень глубокий.

- La laguna es muy profunda.
- El estanque es muy profundo.

Давайте сделаем глубокий вдох,

Inspiren profundamente

Это плохо. Глубокий порез.

Este corte es malo. Es profundo.

Укус не очень глубокий.

La mordida no es muy profunda.

Этот колодец очень глубокий.

Este pozo es muy hondo.

Пожалуйста, сделайте глубокий вдох.

- Respira profundamente, por favor.
- Por favor, respire profundamente.

- Сделайте глубокий вдох.
- Глубоко вдохните.

Respira profundamente.

Закройте глаза и сделайте глубокий вдох.

Cierra los ojos e inspira profundamente.

В её словах есть более глубокий смысл.

Sus palabras tienen un significado más profundo.

Какое животное могло оставить такой глубокий укус?

¿Qué tipo de animal causaría una mordida tan profunda?

У моего дяди глубокий интерес к искусству.

Mi tío tiene un gran interés por el arte.

Глубокий овраг отделяет два квартала друг от друга.

Un barranco separa los dos barrios.

врезаться в Луну или быть брошенным в глубокий космос.

estrellarse contra la luna o ser lanzado al espacio profundo.

- А теперь глубоко вдохните.
- А теперь сделайте глубокий вдох.

Ahora, respira profundamente.

Невозможно узнать, сколько там воды, это может быть просто глубокий тупик.

No hay modo de saber cuánta agua hay allí. Podría ser un pozo sin fondo.

Чувствуя глубокий почтительный страх, я вернул подсвечник на его первоначальное место.

Con profundo y reverente sobrecogimiento, volví a poner el candelabro a su posición anterior.

Колодец был такой глубокий, что у него не было видно дна.

El pozo era tan profundo que no se podía ver el fondo.

Чтобы добраться до рыбы на дальнем конце залива, нужно пересечь глубокий канал.

Para llegar a los peces del otro lado de la bahía, deben cruzar un canal profundo.

- Она впала в глубокую спячку.
- Она погрузилась в глубокий сон.
- Она крепко уснула.

Ella se hundió en un profundo sueño.

- Том погрузился в глубокий сон.
- Том уснул крепким сном.
- Том заснул глубоким сном.

Tom cayó en un profundo sueño.

- Какой он глубины?
- Какой она глубины?
- Какой оно глубины?
- Насколько он глубокий?
- Насколько она глубокая?
- Насколько оно глубокое?

¿Cuán profundo es?