Translation of "электронные" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "электронные" in a sentence and their portuguese translations:

Пожалуйста, выключите ваши электронные приборы.

Por favor, desliguem seus dispositivos eletrônicos.

«E-Ink» — это электронные чернила.

E-Ink é a tinta eletrônica.

Я предпочитаю электронные словари печатным.

Prefiro dicionários eletrônicos a impressos.

Я предпочитаю электронные часы аналоговым.

Prefiro o relógio digital ao analógico.

получать электронные письма от вас.

seus e-mails continuamente.

есть электронные письма ценные, да.

e-mails são valiosos? Sim.

действительно хочу ваши электронные письма.

realmente querem seus e-mails.

Вы думаете, электронные книги заменят бумажные?

Você acha que os e-books substituirão os livros impressos?

Раньше я не читал электронные книги.

Antes, eu não lia livros digitais.

электронные письма, которые большинство веб-сайтов,

o que a maioria dos sites faz,

Он не отвечает на мои электронные письма.

Ele não responde aos meus e-mails.

Электронные документы не так надёжны, как печатные.

Os documentos eletrônicos não são tão seguros como os documentos impressos.

- По этой причине, электронные письма не уходят.

- Por esse motivo, e-mails não estão indo embora.

которые действительно хотят получить ваши электронные письма.

que realmente querem receber seus emails.

вы просто перестаете отправлять им электронные письма.

você simplesmente para de enviar e-mails.

Собирать электронные письма через обновления контента, всплывающие окна,

Colete e-mails com upgrade de conteúdo, pop-ups,

И через Хеллобар однажды вы собираете электронные письма,

E com a Hello Bar, após coletar e-mails,

когда Дженни или Адам отправляют электронные письма людям

quando a Jenny ou o Adam enviam e-mails para as pessoas

получать еженедельные информационные бюллетени или еженедельные электронные письма

receber newsletters ou e-mails semanais

Как вы собираете электронные письма с вашего сайта?

Como você coleta e-mails no seu site?

Даже если это не звонки, такие как электронные письма,

Até mesmo se não for chamadas, se for e-mails,

Чтобы создать это доверие вам нужно собирать электронные письма.

Para fazer isso, você precisa coletar e-mails.

или деньги на электронные письма, поэтому у меня нет

ou dinheiro para enviar e-mail em massa. Então eu não preciso

просто потому, что они знают электронные письма являются мощными.

só porque elas sabem que e-mails são poderosos.

У меня есть два галочки время я собираю электронные письма.

tem duas caixas para marcar sempre que coleto e-mails.

во входящие, это потому, что вы отправляете людям электронные письма

entram na caixa de entrada, é porque você está enviando e-mails para as pessoas

электронных писем, речь идет о имеющие электронные письма от людей

de e-mails, é sobre ter e-mails de pessoas

отправьте больше того, когда ваши друзья отправляют вам электронные письма

enviam mais disso. Quando seus amigos te mandam e-mails,

Но это обычно так как большинство людей делают электронные письма.

Mas geralmente a maior parte das pessoas usa e-mail assim.

Если вы собираете электронные письма вы должны быть более 40%.

Se estiver coletando e-mails, você deve ter mais de 40%.

точно так же, как я собираю электронные письма на neilpatel.com

da mesma forma que eu coleto e-mails no neilpatel.com

Я никогда не отвечаю на электронные письма от незнакомых мне людей.

Eu nunca respondo e-mails de pessoas que eu não conheço.

- Они собирают электронные письма а затем, прежде чем вы это узнаете

- Eles coletam os e-mails e depois antes que você perceba

поэтому убедитесь, что независимо от того, что вы собираете электронные письма,

então se certifique de que você está coletando e-mails não importa o que.

Последний совет, который у меня есть для вы должны собирать электронные письма

A última dica que tenho para você é: colete e-mails

Том говорит, что ему не нравятся электронные книги и что он предпочитает реальные.

Tom disse que não gosta de livros digitais e que prefere os livros físicos.

они все еще работают, да, потому что люди по-прежнему читают электронные письма.

eles ainda funcionam? Sim, porque as pessoas ainda leem e-mails.

адрес электронной почты в папке «Входящие» и если вы только отправляете электронные письма

se vão colocar o e-mail na caixa de entrada. E se você sempre envia e-mails

- Том игнорировал сообщения, которые Мэри присылала ему на электронную почту.
- Том игнорировал электронные письма Мэри.

O Tom ignorou os emails da Mary.