Translation of "чемодан" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "чемодан" in a sentence and their portuguese translations:

- Открой свой ​​чемодан.
- Откройте ваш чемодан.
- Откройте свой чемодан.
- Откройте чемодан.

- Abra sua mala.
- Abra a sua mala.

- Какой чемодан твой?
- Какой чемодан ваш?

Qual é a sua mala?

- Мой чемодан сломался.
- У меня чемодан сломался.

A minha mala está quebrada.

- Сколько весит твой чемодан?
- Сколько весит Ваш чемодан?

- Quanto pesa a sua maleta?
- Qual é o peso de sua mala?

Мой чемодан сломался.

A minha mala está quebrada.

Чей это чемодан?

De quem é essa mala?

Том открыл чемодан.

Tom abriu sua mala.

Это ваш чемодан?

Esta é a sua mala?

Где мой чемодан?

Onde está a minha maleta?

Мой чемодан потерялся.

A minha mala se extraviou.

Это мой чемодан.

É a minha mala.

Я забыл чемодан.

Eu esqueci a mala.

- Чемодан Тома на кровати.
- Чемодан Тома лежит на кровати.

A maleta de Tom está em cima da cama.

Сколько весит твой чемодан?

- Quanto pesa a sua maleta?
- Qual é o peso de sua mala?

Том распаковывает свой чемодан.

Tom está desfazendo a sua mala.

Мне пришлось открыть чемодан.

Eu tive de abrir a minha mala.

Кому принадлежит этот чемодан?

A quem pertence esta maleta?

Это был мой чемодан.

Era a minha mala.

Мне ещё чемодан разбирать.

- Ainda tenho uma mala para descarregar.
- Ainda tenho uma mala para esvaziar.

Мне нужен чемодан побольше.

- Preciso de uma maleta maior
- Preciso de uma mala maior.

Позвольте мне понести Ваш чемодан.

Deixe-me carregar sua mala.

Кто-то украл мой чемодан.

Alguém roubou a minha mala.

Давай я понесу твой чемодан.

Deixe-me carregar sua mala.

- Я не могу сам нести этот чемодан.
- Я не могу сама нести этот чемодан.

Não posso carregar esta mala sozinho.

Она сказала ему, куда поставить чемодан.

Ela lhe disse onde colocar a maleta.

Том всё впихнул в свой чемодан.

Tom amontoou tudo em sua mala.

У Тома есть чемодан, полный денег.

Tom tem uma mala cheia de dinheiro.

все было готово даже вручил его чемодан

tudo estava pronto até entregou sua mala

Ты не против посторожить минутку мой чемодан?

Você se importaria em guardar minha mala um minuto?

Ты не поможешь мне нести этот чемодан?

Você se importaria de me ajudar a carregar esta mala?

Я не знал, куда поставить чемодан Тома.

Eu não sabia onde colocar a mala do Tom.

Они по ошибке отправили мой чемодан в Лондон.

Eles enviaram minha maleta para Londres por acidente.

- Я забыл свой чемодан.
- Я забыл свой портфель.

Esqueci minha carteira.

Том спросил у Мэри, где ему поставить чемодан.

- Tom perguntou para a Mary onde ele deveria colocar a sua mala.
- Tom perguntou para a Mary onde ele deveria colocar a mala dele.

У меня не такой тяжёлый чемодан, как у Тома.

A minha mala não está tão pesada quanto a de Tom.

- Своя рубашка ближе к телу.
- Лучше одну рубашку, да свою, чем чужой полный чемодан.

Mais vale a própria camisa que a mala cheia de um estranho.