Translation of "холодный" in Portuguese

0.021 sec.

Examples of using "холодный" in a sentence and their portuguese translations:

Кофе холодный.

O café está frio.

Суп холодный.

A sopa está fria.

Лимонад холодный.

A limonada está gelada.

Пол холодный.

O chão está gelado.

Лёд холодный.

O gelo é frio.

Он холодный?

Está frio?

Холодный кофе ужасен!

Café frio é horrível!

Дом очень холодный.

A casa está muito fria.

Этот лёд холодный?

O gelo está frio?

Северный ветер холодный.

O vento do norte é gelado.

Чай слишком холодный.

O chá está muito gelado.

Воздух был немного холодный.

O ar estava um pouco frio.

- Кофе холодный.
- Кофе холодное.

O café está frio.

В Канаде холодный климат.

O Canadá tem clima frio.

Мой дом очень холодный.

A minha casa é muito fria.

Том принял холодный душ.

Tom tomou um banho frio.

Холодный ветер дует с моря.

Um vento frio sopra do mar.

Зима - самый холодный сезон года.

O inverno é a estação mais fria do ano.

С моря дует холодный ветер.

Um vento frio sopra do mar.

- В доме холодно.
- Дом холодный.

A casa está fria.

Я не люблю холодный суп.

Eu não gosto de sopa fria.

Ночью холодный воздух будет там оседать.

Isso significa que, de noite, o ar frio tem para onde ir.

Но я чувствую холодный воздух оттуда.

E consigo sentir ar fresco a vir deste lado.

Она всегда оказывает мне холодный прием.

Ela sempre me trata com indiferença.

Я не хочу пить холодный чай.

Não quero tomar chá frio.

Сегодня утром Том принял холодный душ.

Tom tomou um banho frio esta manhã.

Климат этой страны холодный и сухой.

O clima deste país é frio e seco.

Несмотря на летнее время, вечер был холодный.

Era uma noite fria, embora estivéssemos no verão.

- Пол был очень холодный.
- Пол был очень холодным.

O chão estava muito frio

- Это был яркий холодный апрельский день, и часы показывали час дня.
- Был яркий холодный апрельский день, и часы пробили тринадцать.
- Был ясный холодный апрельский день, и часы били тринадцать.

Era um dia claro e frio de abril e os relógios marcavam treze horas em ponto.

Когда она открывает окно, в комнату попадает холодный воздух.

Quando ela abriu a janela, o ar frio penetrou na sala.

Я бы лучше остался дома, чем вышел на улицу в такой холодный день.

Eu prefiro ficar em casa do que sair em um dia tão frio.

Когда на улице холодно, мне нравится пить горячий чай, а когда на улице жарко, я люблю пить холодный.

Eu gosto de beber chá quente quando faz tempo frio là fora, mas durante o tempo quente eu gosto de beber chá gelado.