Translation of "создают" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "создают" in a sentence and their portuguese translations:

они не создают ажиотаж.

é que elas não criam uma agitação.

но кластеры контента создают контент

mas conjuntos de conteúdo é criar conteúdo

Каждый раз они создают тонну шумихи

Eles criam muita agitação todas as vezes

Деньги не создают счастье, но успокаивают нервы.

O dinheiro não faz a felicidade, mas acalma os nervos.

Эти существа создают собственный свет и освещают моря.

gerando a sua própria luz e iluminando os mares.

Наши города создают серьёзные проблемы, связанные с загрязнением.

Nossas cidades criam sérios problemas de poluição.

они рассказывают людям о это, они создают прессу.

falam com as pessoas, conseguem assessoria de imprensa.

- Когда вы создаете видеоролики, вы всегда создают историю.

- Quando você cria vídeos, você sempre estão criando uma história.

Устрицы делают жемчуг, пчёлы делают мёд, а люди создают проблемы.

A ostra produz a pérola, a abelha fabrica o mel e o homem cria problemas.

как люди поклоняются деньгам, как деньги создают ложную среду для вас

como as pessoas adoram dinheiro, como o dinheiro cria um ambiente falso para você

Вы теряете слишком много мрака, что эти домены перетекают друг в друга и создают

você perde muita obscuridade, é que esses domínios sangram um ao outro e criam

ЛУ: Было действительно приятно видеть, что люди создают вещи, о которых мы никогда не задумывались.

Foi realmente uma ótima sensação ver as pessoas criarem coisas nas quais nunca tínhamos pensado.

Их лошади атакуют и создают угрозы на поле боя, армия в белой форме одержала победу.

Com seus cavalos atacando e criando ameaças no campo do adversário, o exército de uniforme branco alcançou a vitória.