Translation of "покрыты" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "покрыты" in a sentence and their portuguese translations:

Улицы были покрыты листьями.

As ruas foram cobertas pelas folhas.

Улицы были покрыты льдом.

As ruas estavam cobertas de gelo.

Улицы были покрыты снегом.

As ruas estavam cobertas de neve.

Деревья были покрыты снегом.

As árvores estavam cobertas de neve.

- Три четверти поверхности Земли покрыты водой.
- Три четверти земной поверхности покрыты водой.

Três quartos da superfície da terra são cobertos por água.

Крылья бабочек покрыты маленькими чешуйками.

As asas das borboletas são cobertas de pequenas escamas.

вышивки внутри были покрыты тонкой штукатуркой

os bordados dentro estavam cobertos com um gesso fino

Три четверти земной поверхности покрыты водой.

Três quartos da superfície terrestre são cobertos por água.

Три четверти поверхности Земли покрыты водой.

Três quartos da superfície da terra são cobertos por água.

- Улицы покрыты снегом.
- Улицы засыпаны снегом.

As ruas estão cobertas de neve.

Тяжелые дубовые столы были покрыты белоснежными скатертями.

As pesadas mesas de carvalho tinham toalhas de linho tão alvas como a neve.

Мальчики были покрыты грязью с ног до головы.

- Os garotos estavam completamente cobertos de lama.
- Os meninos estavam completamente cobertos de lama.

и покрыты ярко окрашенными статуями, запечатляющими эпические битвы, мерцающих богов

e coberto com estátuas pintadas de cores vibrantes De coisas como batalhas épicas, deuses cintilantes,

Башни Кремля сияют. Улицы покрыты белым снегом. Звенят колокольчики, проезжают сани, которые тащат быстрые длинногривые лошади. Повсюду радость и оживление.

As torres do Kremlin resplandecem. As ruas estão cobertas de branca neve. A tilintar os sininhos, passam trenós puxados por velozes cavalos de longas crinas. Em toda parte a alegria e a animação da vida.