Translation of "понимал" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "понимал" in a sentence and their portuguese translations:

Я не понимал.

- Não me dei conta.
- Não notei.
- Nem notei.
- Nem me dei conta.

Никогда этого не понимал.

Eu nunca entendi isso.

Я никогда этого не понимал.

Eu nunca entendi aquilo.

Даже учитель его не понимал.

Nem mesmo seu professor o entendia.

Тогда я этого не понимал.

Naquela época eu não entendia isso.

- Том понял это.
- Том это понимал.

Tom entendeu isso.

- Том не понял.
- Том не понимал.

Tom não entendeu.

Он совершенно не понимал, что такое дифференциальное уравнение.

Ele não entendeu o conceito de equação diferencial.

- Том не понял Мэри.
- Том не понимал Мэри.

- Tom não entendeu Mary.
- Tom não entendia Mary.

Задача не решалась, и я не понимал почему.

Não se conseguia resolver o problema, e eu não entendia o porquê.

Я не понимал, почему Том так себя ведёт.

Não entendi por que é que o Tomás se comportou assim.

- Я едва мог его понять.
- Я его едва понимал.

Eu mal conseguia entendê-lo.

- Он не понимал, что ему делать.
- Он не знал, что делать.

Ele não sabia o que deveria fazer.

- Я не понял.
- Не понял.
- Я не поняла.
- Я не понимал.

- Eu não entendi.
- Não entendi.

Он слышал о свиньях, он правильно понял фразу, он просто не понимал,

Ele tinha ouvido falar dos porquinhos, ele acertou a frase, ele simplesmente não entendia

Давайте придумаем наш собственный язык, чтобы никто не понимал, о чём мы разговариваем!

Vamos criar a nossa própria língua para que ninguém saiba do que estamos falando!

- Я не осознавал, что я делал.
- Я не осознавал, что делаю.
- Я не понимал, что делаю.

Eu não percebi o que eu estava fazendo.

- Пока Люси не покинула меня, я и не понимал, как сильно я её люблю.
- Только когда Люси покинула меня, я понял, как сильно её люблю.

Só percebi o quanto amava Lucy quando ela me deixou.