Translation of "насекомых" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "насекомых" in a sentence and their portuguese translations:

- Ненавижу насекомых.
- Терпеть не могу насекомых.

Eu odeio insetos.

- Каких насекомых ты ел?
- Каких насекомых вы ели?

Que insetos você comeu?

Ты боишься насекомых?

Você tem medo de insetos?

Том ненавидит насекомых.

Tom odeia insetos.

- Ты когда-нибудь ел насекомых?
- Вы когда-нибудь ели насекомых?

Você já comeu insetos?

Я могу есть насекомых.

Posso comer insetos.

Мое хобби - коллекционирование насекомых.

Meu hobby é colecionar insetos.

Его хобби — коллекционирование насекомых.

O hobby dele é coletar insetos.

Лягушки едят некоторых насекомых.

As rãs comem alguns insetos.

Птица ест маленьких насекомых.

O pássaro está comendo pequenos insetos.

У насекомых три пары ног.

- Os insetos apresentam três pares de patas.
- Os insetos têm três pares de patas.

Фабр писал книги о насекомых.

Fabre escreveu livros sobre insetos.

Он ел насекомых и пауков.

Ele comeu insetos e aranhas.

У всех насекомых шесть ног.

Todos os insetos possuem seis patas.

Но для насекомых, которые видят ультрафиолетовый спектр...

Mas para os insetos que conseguem detetar a radiação ultravioleta,

если летучие мыши не едят этих насекомых

se os morcegos não comem esses insetos

А потом, возможно, придет скорпион, чтобы съесть насекомых.

E talvez um escorpião venha tentar alimentar-se dos insetos.

Но они применяют скверный маневр, чтобы дополнить свой рацион. Поглощают насекомых.

Mas têm uma forma terrível de complementar a sua dieta. São carnívoras.

Летучие мыши не едят только два вида насекомых: бабочек и богомолов.

Os morcegos só não comem duas espécies de insetos: borboleta e louva-a-deus.

Летучих мышей, питающихся кровью, очень мало. Остальные едят насекомых и фрукты.

São bem poucos os morcegos que se alimentam de sangue. Os outros comem insetos e frutas.