Translation of "любимая" in Portuguese

0.017 sec.

Examples of using "любимая" in a sentence and their portuguese translations:

- Какая твоя любимая книга?
- Какая у тебя любимая книга?

- Qual é seu livro favorito?
- Qual é o teu livro favorito?

- Какая твоя любимая игра?
- Какая у тебя любимая игра?

- Qual é o seu jogo favorito?
- Qual é o teu jogo favorito?
- Qual é o seu jogo preferido?

- Какая у тебя любимая еда?
- Какая у вас любимая еда?
- Какая у Вас любимая еда?

Qual é o seu prato favorito?

- Какая у тебя любимая поговорка?
- Какая у вас любимая пословица?
- Какая у тебя любимая пословица?

Qual é o seu provérbio favorito?

- Какая у тебя любимая птица?
- Какая у вас любимая птица?

Qual é o seu pássaro favorito?

- Какая у тебя любимая группа?
- Какая у вас любимая группа?

- Qual é o seu grupo preferido?
- Qual é a sua banda favorita?
- Qual é a tua banda favorita?

- Какая у тебя любимая машина?
- Какая у вас любимая машина?

Qual é o seu carro favorito?

- Какая у тебя любимая считалочка?
- Какая у тебя любимая считалка?

Qual é a sua cantiga de roda favorita?

- Какая у вас любимая радиостанция?
- Какая у тебя любимая радиостанция?

- Qual é a sua rádio favorita?
- Qual é a sua estação de rádio favorita?

- Какая у вас любимая рыба?
- Какая у тебя любимая рыба?

Qual é o seu tipo de peixe favorito?

Пицца — моя любимая еда.

- Pizza é minha comida favorita.
- Pizza é minha comida preferida.

Это моя любимая еда.

É minha comida favorita.

Это моя любимая песня.

É minha música favorita.

Это моя любимая книга.

Este é o meu livro favorito.

Эта фотография - моя любимая!

Esta foto é a minha favorita!

Это моя любимая рубашка.

- Essa é a minha camisa favorita.
- Esta é a minha camisa favorita.

Домино — моя любимая игра.

Dominó é o meu jogo favorito.

Это моя любимая группа.

Aquela é a minha banda favorita.

Какая твоя любимая цифра?

Qual é o seu número favorito?

Эта песня моя любимая.

- Essa é minha canção favorita.
- Essa música é a minha favorita.

Моя любимая рыба — лосось.

O salmão é o meu peixe favorito.

Это любимая книга Тома.

- Este é o livro favorito de Tom.
- Este é o livro favorito do Tom.

Какая твоя любимая музыка?

Qual a sua música favorita?

Какая твоя любимая команда?

Qual é o seu time favorito?

Какая твоя любимая реклама?

Qual é o seu comercial favorito?

Какая твоя любимая газета?

Qual é o seu jornal favorito?

Кто ваша любимая знаменитость?

Quem é a sua celebridade favorita?

Это моя любимая радиопрограмма.

É meu programa de rádio favorito.

Сокол — моя любимая птица.

- O falcão é meu pássaro preferido.
- O falcão é minha ave favorita.

- Какая у тебя любимая программа по телевизору?
- Какая твоя любимая телепрограмма?

- Qual é o teu programa de televisão favorito?
- Qual é o seu programa preferido de tevê?

- Какая у тебя любимая настольная игра?
- Какая твоя любимая настольная игра?

Qual é o seu jogo de tabuleiro favorito?

Какая у тебя любимая команда?

Qual é o seu time favorito?

Домино — моя любимая настольная игра.

O dominó é meu jogo de mesa favorito.

Какая у тебя любимая причёска?

Qual é o seu penteado favorito?

Моя любимая команда вчера проиграла.

Meu time favorito perdeu ontem.

"Hotel Tatoeba" — моя любимая песня.

Minha música favorita é "Hotel Tatoeba".

Это моя любимая голубая рубашка.

Essa é a minha camisa azul favorita.

Какая у тебя любимая еда?

Qual é a tua comida preferida?

Какая у тебя любимая музыка?

Qual a sua música favorita?

Какая твоя любимая песня Битлз?

Qual é a sua música favorita dos Beatles?

Какая у тебя любимая сказка?

Qual é o seu conto de fadas favorito?

Какая твоя любимая мыльная опера?

Qual é a sua novela favorita?

Какая у тебя любимая скороговорка?

Qual seu trava-língua favorito?

Это моя любимая пара обуви.

estes são meus pares de sapatos favoritos.

«Черепашки ниндзя» — его любимая игра.

Tartarugas Ninjas é o seu jogo preferido.

Какая у тебя любимая телепередача?

Qual é o teu programa de tevê preferido?

Моя любимая группа — Linkin Park.

A minha banda favorita é Linkin Park.

- У тебя в детстве была любимая книга?
- У тебя была в детстве любимая книга?
- У Вас была в детстве любимая книга?
- У Вас в детстве была любимая книга?

Você tinha um livro favorito quando criança?

Какая у тебя любимая настольная игра?

Qual é o seu jogo de mesa favorito?

Когда, любимая, скажешь мне добрые слова?

Quando me dirás, querida, palavras gentis?

Это моя любимая песня в альбоме.

Esta é minha canção favorita do álbum.

Какая у тебя любимая компьютерная игра?

Qual é o seu jogo de computador favorito?

Какая твоя любимая песня о любви?

Qual é a sua música de amor favorita?

Какая твоя любимая музыка из кинофильмов?

Qual é a sua trilha sonora favorita?

Наталия Тимберг — моя любимая бразильская актриса.

Nathalia Timberg é minha atriz brasileira favorita.

- Какая у тебя была любимая книга в детстве?
- Какая у Вас была любимая книга в детстве?

Qual era o seu livro favorito quando criança?

Какая у тебя любимая программа по телевизору?

Qual é o teu programa de televisão favorito?

Какая твоя любимая книга о Гарри Поттере?

Qual é o seu livro do Harry Potter favorito?

Какая твоя любимая цитата из Марка Твена?

Qual é a sua citação favorita de Mark Twain?

Какая твоя любимая поисковая система, кроме Google?

Qual é o seu motor de busca favorito tirando o Google?

Это не самая любимая для меня тема.

Este não é meu tema preferido.

Изобретая машину времени, потому что любимая женщина мертва

Inventar uma máquina do tempo porque a mulher que ela ama está morta

- Эта фотография - моя любимая!
- Это фото - моё любимое!

Esta foto é a minha favorita!

- Это моя любимая еда.
- Это мое любимое блюдо.

Essa é a minha comida favorita.

- Какая твоя любимая поговорка?
- Какое твоё любимое высказывание?

Qual é o seu ditado favorito?

- Это моя любимая марка.
- Это мой любимый бренд.

Esta é minha marca preferida.

- Это моё любимое.
- Это мой любимый.
- Это моя любимая.

- Este é o meu favorito.
- Esta é a minha favorita.

- Какая твоя любимая шутка?
- Какой у тебя любимый анекдот?

Qual é a sua piada favorita?

Это моя любимая рубашка, и я всегда стираю её вручную.

Esta é minha camisa favorita, e eu sempre a lavo à mão.

- Это ваша любимая, да?
- Это ведь ваша любимая?
- Это ваш любимый, да?
- Это ведь ваш любимый?
- Это ваше любимое, да?
- Это ведь ваше любимое?
- Это твоя любимая, да?
- Это ведь твоя любимая?
- Это твой любимый, да?
- Это ведь твой любимый?
- Это твоё любимое, да?
- Это ведь твоё любимое?

- Esse é o seu favorito, certo?
- É o seu favorito, certo?

- Какая твоя любимая операционная система?
- Какую операционную систему ты любишь больше всего?

Qual é o seu sistema operacional favorito?

- Какая твоя любимая книга про Гарри Поттера?
- Какую книгу о Гарри Поттере ты считаешь самой лучшей?

Qual é o seu livro do Harry Potter favorito?