Translation of "летают" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "летают" in a sentence and their portuguese translations:

Птицы летают.

Pássaros voam.

- Ласточки летают очень быстро.
- Ласточки очень быстро летают.

As andorinhas voam com muita rapidez.

Страусы не летают.

- Avestruzes não voam.
- Avestruzes não conseguem voar.

Чайки летают низко.

As gaivotas estão voando baixo.

Птицы летают стаями.

Os pássaros voam em bandos.

В небе летают птицы.

Há pássaros voando no céu.

В небе летают ласточки.

Andorinhas estão voando nos céus.

Лепестки летают на ветру.

Pétalas voam ao vento.

Птицы летают в небе.

Pássaros voam no céu.

Птицы летают под облаками.

Os pássaros voam sob as nuvens.

Птицы часто летают вместе.

As aves costumam voar juntas.

Не все птицы летают.

Nem todos os pássaros voam.

Над водой летают чайки.

Acima da água voam as gaivotas.

Самолёты туда не летают.

Os aviões não voam para lá.

Птицы летают рядом с людьми.

Os pássaros estão voando perto das pessoas.

В небе летают два ворона.

No firmamento, voam dois corvos.

В небе летают две вороны.

No firmamento, voam duas gralhas.

Надо мной летают стаи ворон.

Acima de mim voam bandos de corvos.

Она наблюдала за тем, как летают бабочки.

- Ela observou como as borboletas voam.
- Ela observava como as borboletas voavam.

Эти птицы плохо летают, но они отлично бегают.

Estas aves não voam bem, mas são excelentes corredoras.

Я люблю смотреть, как высоко в небе летают чайки.

Eu gosto de olhar as gaivotas voando alto no céu.

Страусы не летают, потому что у них очень короткие крылья.

Os avestruzes não voam pois têm asas muito curtas.

- Не все птицы летают.
- Не все птицы могут летать.
- Не все птицы умеют летать.

Nem todos os pássaros voam.