Translation of "душе" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "душе" in a sentence and their portuguese translations:

- Том любит петь в душе.
- Тому нравится петь в душе.

Tom gosta de cantar no chuveiro.

Том ещё в душе?

Tom ainda não terminou de tomar banho?

Он мне по душе.

- Me cai bem.
- Cai bem em mim.

Том поёт в душе.

Tom está cantando no chuveiro.

Эта комната мне по душе.

Este quarto me cai bem.

Я часто пою в душе.

- Eu costumo cantar no chuveiro.
- Costumo cantar no chuveiro.

Он всегда поёт в душе.

Ele sempre canta no chuveiro.

Изо рта — Библия, в душе — кощунство.

Na boca, a Bíblia; no coração, impiedade.

Эта работа мне не по душе.

Este trabalho não é do meu gosto.

Том очень любит попеть в душе.

Tom adora cantar no chuveiro.

- Я принимаю душ.
- Я моюсь в душе.

- Estou tomando banho.
- Estou a tomar banho.

Когда он приехал, я был в душе.

Quando ele chegou, estava tomando um banho.

Эта трагедия оставила шрам у меня на душе.

- A tragédia deixou uma cicatriz na minha mente.
- A tragédia deixou uma ferida na minha mente.

Счастлив тот, кто не убил в своей душе ребенка.

Feliz é aquele que não matou na própria alma a criança.

- Он мне по душе.
- Он мне нравится.
- Он мне по нраву.

Eu gosto dele.

Больше всего Тому нравится слушать американский английский, но звуки ирландского английского ему тоже по душе.

O Tom gosta mais de ouvir inglês americano, mas também gosta do som do inglês irlandês.

- Ты принял душ?
- Вы приняли душ?
- Ты принимал душ?
- Вы принимали душ?
- Ты был в душе?

Você tomou banho?

- Я не люблю таких женщин.
- Такие женщины мне не нравятся.
- Такие женщины мне не по душе.
- Мне такие женщины не нравятся.

Não gosto de mulheres assim.

- Ад и Рай существуют лишь в сердцах людей.
- Ад и рай существуют только в сердце человека.
- Рай и ад существуют только в человеческой душе.

O céu e o inferno só existem no coração dos homens.