Translation of "духом" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "духом" in a sentence and their portuguese translations:

я заразилась духом предпринимательства.

fui picada pelo inseto do empreendedorismo.

Суеверие — это религия слабых духом.

A superstição é a religião dos espíritos débeis.

- Не падай духом!
- Не унывай!
- Держись!

Coragem!

Если потерпишь неудачу, не падай духом.

Não desanime se você falhar.

Это поможет нам не падать духом.

Isso nos manterá juntos.

- Соберись, Том.
- Не падай духом, Том.

Fica frio, Tom.

Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное.

Bem-aventurados os pobres em espírito, porque deles é o Reino dos Céus.

Даже в этой сложной ситуации Том не падает духом.

Mesmo nessa situação difícil, Tom não desanima.

- Том считает, что его компьютер одержим злым духом.
- Том думает, что его компьютер одержим бесом.

Tom pensa que o seu computador está possuído por um espírito maligno.