Translation of "религия" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "религия" in a sentence and their portuguese translations:

образованная религия

religião educada

- Религия - опиум для народа.
- Религия есть опиум народа.

A religião é o ópio do povo.

- Твой язык - твоя религия.
- Ваш язык - ваша религия.

Tua língua é tua religião.

Зарабатывание денег — его религия.

Ganhar dinheiro é a religião dele.

Чистая математика - это религия.

A matemática pura é religião.

Религия - опиум для народа.

A religião é o ópio do povo.

Наука - это не религия.

- A ciência não é uma religião.
- Ciência não é religião.

Суеверие — это религия слабоумных.

Superstição é a religião das mentes fracas.

Религия — ключевой элемент исламской цивилизации.

A religião é o elemento fundamental na civilização islâmica.

Религия - худший враг самой себе.

A religião é a pior inimiga de si mesma.

Буддизм - это религия или философия?

O budismo é uma religião ou uma filosofia?

Суеверие — это религия слабых духом.

A superstição é a religião dos espíritos débeis.

наша религия не является источником Корана

nossa religião não é a fonte do Alcorão

Я даже не говорю наша религия

Eu nem digo nossa religião

- Мне религия не позволяет.
- Это противоречит моей религии.

- É contra minha religião.
- Vai de encontro a minha religião.

Моя страна — весь мир, моя религия — творить добро.

Meu país é o mundo, e minha religião é fazer o bem.

- Есть только одна религия, хотя у неё есть сто вариаций.
- Есть только одна религия, хотя у неё сотня вариаций.

Só há uma religião, embora dela exista uma centena de versões.

Наука объясняет множество вещей, которые религия не могла объяснить никогда.

- A ciência explicou muitas coisas que a religião jamais pôde explicar.
- A ciência explica muitas coisas que a religião jamais poderia explicar.

Религия сыграла очень важную роль в разработке различных существующих календарей.

A religião foi muito importante na elaboração dos diferentes calendários existentes.

Религия – это дочь Надежды и Страха, объясняющая Невежеству природу Непознаваемого.

A Religião, filha da Esperança e do Medo, tenta explicar à Ignorância a natureza do Incognoscível.

Смотри, это не религия красоты и терпимости, о которой они говорили годами.

Olha, não é sobre a religião da beleza e da tolerância que eles falam há anos.

- Футбол в этой стране как религия.
- Футбол в этой стране сродни религии.

O futebol é qual uma religião neste país.

- В чём разница между религией и культом?
- Чем религия отличается от культа?

Qual é a diferença entre uma religião e um culto?

Если бы религия была синонимом морали, то Бразилия была бы самой неподкупной страной в мире.

Se religião fosse sinônimo de moralidade, o Brasil seria o país mais incorrupto do mundo.

- С религией или без, хорошие люди могут вести себя хорошо, а плохие - делать зло; но для того, чтобы хорошие люди стали делать зло, нужна религия.
- С религией или без неё, добрые люди могут творить добро, а злые - творить зло; но для того, чтобы добрые люди начали творить зло, нужна религия.

Com ou sem religião, as pessoas boas podem proceder bem e as pessoas más podem fazer o mal; mas, para que as pessoas boas façam o mal, é preciso ter uma religião.

- Какая разница между религией и философией?
- В чем отличие между религией и философией?
- В чём разница между религией и философией?
- Чем религия отличается от философии?

Qual é a diferença entre religião e filosofia?

Кто я? Кто я такой, чтобы считать, что мой стиль ведения дел единственно верный? Кто я такой, чтобы считать цвет своей кожи единственно достойным? Кто я такой, чтобы считать место, где я родился, единственно хорошим? Кто я такой, чтобы считать свой акцент единственно правильным? Кто я такой, чтобы считать, что лишь моя религия истинна? Кто я? Кто ты? Ты пылинка от песчинки.

Quem sou eu? Quem sou eu para achar que o único modo de fazer as coisas é como eu faço? Quem sou eu para achar que a única cor de pele adequada é a que eu tenho? Quem sou eu para achar que o único lugar bom para nascer foi onde eu nasci? Quem sou eu para achar que o único sotaque correto é o que eu uso? Quem sou eu para achar que a única religião certa é a que eu pratico? Quem sou eu? Quem és tu? Tu és o vice-treco do sub-troço.