Translation of "дорогую" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "дорогую" in a sentence and their portuguese translations:

Том купил дорогую гитару.

- Tom comprou uma guitarra cara.
- Tom comprou um violão caro.

Том купил дорогую машину.

Tom comprou um carro caro.

Том купил очень дорогую камеру.

O Tom comprou uma câmera bem cara.

Тони, кажется, купил дорогую машину.

Parece que Tony comprou um carro caro.

Том часто покупает дорогую одежду.

- O Tom compra roupas caras, de vez em quando.
- De vez em quando, o Tom compra roupas caras.

Том обычно не покупает дорогую одежду.

O Tom normalmente não compra roupas caras.

Я ищу не очень дорогую туристическую путёвку.

Estou procurando um pacote de viagem que não custe muito caro.

- Я не в состоянии купить такую дорогую машину.
- Я не могу позволить себе купить такую дорогую машину.
- Такая дорогая машина мне не по карману.

Não tenho condições de comprar um carro tão caro.

- Я куплю самый дорогой.
- Я куплю самую дорогую.
- Я куплю самое дорогое.

- Vou comprar o mais caro.
- Vou comprar o mais caro mesmo.

То, что ты говоришь, ничего не меняет. Я всё равно куплю эту дорогую машину.

- Não interessa o que tu dizes. Eu vou comprar aquele carro caro na mesma.
- Não faz qualquer diferença aquilo que dizes. Eu vou comprar aquele carro caro.

Олимпийский чемпион по боксу купил очень дорогую куртку. Приехал в Олимпийскую деревню, оставил куртку в раздевалке и повесил табличку: «Кто возьмет куртку, убью. Олимпийский чемпион по боксу». Через час приходит, смотрит, а куртки нет. И висит табличка: «Ты догони сначала. Олимпийский чемпион по бегу».

Um campeão olímpico de boxe compra um blusão muito caro. Chega à Vila Olímpica e deixa o blusão num vestiário, com uma nota dizendo: "Quem levar meu blusão eu mato. Campeão olímpico de boxe." Uma hora mais tarde ele volta e vê que o blusão tinha sido levado, em lugar dele tendo ficado outra nota, que dizia: "Você primeiro terá de me pegar. Campeão olímpico de corrida."