Translation of "Положите" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Положите" in a sentence and their portuguese translations:

Положите ваше оружие.

Baixem suas armas.

- Положи нож.
- Положите нож.

Largue a faca.

Положите мясо на весы.

Coloque a carne na balança.

Положите овощи в дуршлаг.

- Coloque os legumes no coador.
- Ponha os legumes no coador.

Положите это на лёд.

Coloque-o no gelo.

Положите это на стол.

Coloque-o sobre a mesa.

положите его на Youtube,

coloco no Youtube,

Положите Ваши вещи в рюкзак.

Coloque as suas coisas na mochila.

Положите ложку справа от ножа.

A colher deve ser colocada do lado direito da faca.

- Положи свой карандаш.
- Положите свой карандаш.

Abaixe o seu lápis.

Положите клещи в ящик с инструментами.

Ponha a turquesa dentro da caixa de ferramentas.

- Положи его на стол.
- Положите его на стол.
- Положите это на стол.
- Положи это на стол.
- Положите её на стол.
- Положи её на стол.

Coloque-o sobre a mesa.

- Положите его на стол.
- Положите это на стол.
- Поставьте его на стол.
- Поставьте это на стол.

Coloque-o sobre a mesa.

- Положи его.
- Поставь его.
- Поставьте его.
- Поставь её.
- Поставьте её.
- Положите его.
- Положи её.
- Положите её.

Solta isso!

- Положи его в ящик.
- Положите его в ящик.
- Положи её в ящик.
- Положите её в ящик.

- Coloque-o na gaveta.
- Coloque-a na gaveta.

- Положите его в шкаф.
- Положите её в шкаф.
- Положи её в шкаф.
- Положи его в шкаф.

Ponha-o no armário.

Положите молоко, пусть оно ломается как йогурт

Coloque o leite, deixe-o quebrar como iogurte

- Положи деньги в банк.
- Положите деньги в банк.

- Coloque o dinheiro no banco.
- Coloca o dinheiro no banco.
- Põe o dinheiro no banco.
- Ponha o dinheiro no banco.

- Положите это.
- Положи это.
- Поставь это.
- Поставьте это.

- Largue isso.
- Larga isso.
- Larguem isso.

- Положите руки на голову!
- Положи руки на голову!

Coloque as mãos na cabeça!

- Поставьте чемоданы вон там.
- Положите сумки вон там.

Coloquem as sacolas lá.

Go создать целевую страницу, положите его на Kickstarter,

vá criar uma landing page, coloque ela no Kickstarter,

- Положи это туда, откуда взял.
- Положите это туда, откуда взяли.

Devolva isso ao lugar de onde você tirou!

- Положи книгу обратно на полку.
- Положите книгу обратно на полку.

- Coloque o livro de volta na prateleira.
- Ponha o livro de volta na prateleira.
- Bote o livro de volta na prateleira.

- Пожалуйста, положи книгу на полку.
- Пожалуйста, положите книгу на полку.

- Por favor, coloque o livro na prateleira.
- Por favor, ponha o livro na prateleira.
- Por favor, bote o livro na prateleira.
- Por favor, coloca o livro na prateleira.
- Por favor, põe o livro na prateleira.
- Por favor, bota o livro na prateleira.

- Положи книгу на нижнюю полку.
- Положите книгу на нижнюю полку.

- Coloque o livro na prateleira de baixo.
- Coloca o livro na prateleira de baixo.
- Põe o livro na prateleira de baixo.
- Ponha o livro na prateleira de baixo.

- Просто положи его на стол.
- Просто положите его на стол.

- Só coloque na mesa.
- Apenas coloque na mesa.

- Положите на кровать два одеяла.
- Положи на кровать два одеяла.

Ponha dois cobertores na cama.

Отойдите на шаг от машины и положите руки на спину.

Dê um passo para fora do carro e ponha as mãos para trás.

- Положи сахара в чай.
- Положи сахар в чай.
- Положите сахар в чай.

Adicione açúcar ao chá.

- Положите свои деньги в банк.
- Внесите свои деньги на счёт в банке.

Deposite o seu dinheiro no banco.

- Положите колоду карт на дубовый стол.
- Положи колоду карт на дубовый стол.

Coloque o baralho na mesa de carvalho.

- Положи это к себе в рюкзак.
- Положите это к себе в рюкзак.

Guarde isso na sua mochila.

- Положи его на полку.
- Положи её на полку.
- Поставь его на полку.
- Положите его на полку.
- Положите её на полку.
- Поставьте его на полку.
- Поставьте её на полку.

Coloque-o na prateleira.

- Положи яйцо в кипяток.
- Положите яйцо в кипящую воду.
- Положи яйцо в кипящую воду.

Coloque o ovo em água fervente.

- Положи свои книги к себе в шкафчик.
- Положите свои книги к себе в шкафчик.

Coloque os seus livros no seu armário.

- Положи яйца в кипяток.
- Положите яйца в кипящую воду.
- Положи яйца в кипящую воду.

Coloque os ovos na água fervente.

- Положи его на стол.
- Положите его на стол.
- Положите это на стол.
- Положи это на стол.
- Поставьте его на стол.
- Положите её на стол.
- Поставьте её на стол.
- Поставьте это на стол.
- Положи её на стол.
- Поставь её на стол.
- Поставь это на стол.
- Поставь его на стол.

- Coloque-o sobre a mesa.
- Coloque-o na mesa.
- Coloca na mesa.
- Ponha sobre a mesa.
- Ponha-o sobre a mesa.
- Põe sobre a mesa.
- Ponham sobre a mesa.

- Положи его вон там.
- Положи её вон там.
- Положите его вон там.
- Положите её вон там.
- Поставь его вон там.
- Поставь её вон там.
- Поставьте его вон там.
- Поставьте её вон там.

Coloque-o ali.

- Положи ножи и вилки назад в сервант.
- Положи ножи и вилки обратно в сервант.
- Положите ножи и вилки обратно в сервант.
- Положи ножи и вилки обратно в буфет.
- Положите ножи и вилки обратно в буфет.

Coloque as facas e garfos de volta ao armário.

- Положи всё в мою корзину.
- Положите всё ко мне в корзину.
- Положи всё ко мне в корзину.

Ponha tudo na minha cesta.

- Положи это туда.
- Положите это туда.
- Поставь это там.
- Поставьте это там.
- Поставь это туда.
- Поставьте это туда.

Coloque-o ali.

- Положи его на стол.
- Положи на стол.
- Положите его на стол.
- Поставьте его на стол.
- Положите её на стол.
- Поставьте её на стол.
- Положи её на стол.
- Поставь её на стол.
- Оставь его на столе.
- Поставь его на стол.

Coloque-o sobre a mesa.

- Положи его на мой письменный стол.
- Положи его мне на стол.
- Положите его мне на стол.
- Положи её мне на стол.
- Положите её мне на стол.
- Поставь его на мой стол.
- Поставьте его на мой стол.
- Поставь её на мой стол.
- Поставьте её на мой стол.
- Поставь его мне на стол.
- Поставьте его мне на стол.
- Поставь её мне на стол.
- Поставьте её мне на стол.

- Coloque-o em cima da minha mesa.
- Coloque-a em cima da minha mesa.