Translation of "Ложись" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Ложись" in a sentence and their portuguese translations:

Ложись спать.

Vai para a cama.

Ложись со мной.

- Deita-te comigo.
- Deite-se comigo.

Ложись и засыпай.

Deite-se e durma.

- Иди спать.
- Ложись спать.

- Vai dormir.
- Vá dormir.

Ложись здесь на диване.

Deita-te aqui no sofá.

- Не дожидайся меня, а ложись спать.
- Не жди меня, а ложись спать.

Não fique acordado esperando por mim!

Выключай свет и ложись спать.

Apague as luzes e vá dormir.

- Ложись спать пораньше.
- Ляг спать пораньше.

Vá dormir cedo.

- Марш в постель!
- Иди спать!
- Ложись спать!

- Vá para cama!
- Vá dormir!

Как придёшь домой, прими ванну и ложись спать.

Depois que chegar em casa, tome um banho e vá dormir.

- Не спи с включённым светом.
- Не ложись спать с включенным светом.

Não vá dormir com a luz acesa.

- Ложитесь на живот.
- Лягте на живот.
- Ляг на живот.
- Ложись на живот.

- Deite de bruços.
- Deite de barriga para baixo.

- Ты спать хочешь, так иди ложись.
- Вы спать хотите, так идите ложитесь.

Você está com sono, então vá para a cama.