Translation of "Вход" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Вход" in a sentence and their portuguese translations:

- Вход бесплатный.
- Вход свободный.

- Entrada franca.
- Entrada grátis.

- Не входить.
- Вход запрещён.
- Вход воспрещён.

É proibida a entrada.

Где вход?

Onde é a entrada?

Вход бесплатный.

- Entrada franca.
- A entrada é gratuita.

Вход воспрещён.

Entrada proibida.

Вход платный.

A entrada é paga.

- Несовершеннолетним вход сюда запрещён.
- Несовершеннолетним вход воспрещён.

É proibida a entrada a menores.

вход с полюса

entrando de um poste

Сколько стоит вход?

Quanto custa a entrada?

Это не вход.

Isto aqui não é a entrada.

- Где вход в музей?
- Где находится вход в музей?
- Где расположен вход в музей?

Onde é a entrada para o museu?

- Где вход в музей?
- Где находится вход в музей?

Onde fica a entrada do museu?

конечно, вход наверху лестницы

claro, a entrada fica no topo da escada

С собаками вход воспрещён.

Proibido cães.

- Не входить.
- Вход запрещён.

- Não entre.
- Afaste-se!

Где вход в музей?

- Onde é a entrada para o museu?
- Onde fica a entrada do museu?
- Onde é a entrada do museu?

Вход с животными запрещён.

É proibido entrar com animais.

Вход с собаками запрещён.

Proibido entrada de cães.

Две собаки стерегут вход.

Dois cães guardam a entrada.

Для детей вход бесплатный.

A entrada é grátis para as crianças.

Вход без галстука запрещён.

- Não é permitido entrar sem gravata.
- É proibido entrar sem gravata.

- Вход находится с другой стороны здания.
- Вход с другой стороны здания.

- A entrada fica do outro lado do edifício.
- A entrada fica do outro lado do prédio.

Я немного заблокировал вход, присыпав его снегом.

Depois, bloqueei a entrada com um pouco de neve.

Том не знает, сколько будет стоить вход.

Tom não sabe quanto custará o ingresso.

Похоже на другой вход. Наверное, так змея попала сюда.

Parece que há outra entrada. Deve ter sido assim que a cobra entrou.

Вход стоит шесть евро, но по воскресеньям он бесплатный.

A entrada custa seis euros, mas aos domingos é de graça.

Извините, но тем, кого я не знаю, вход заказан.

Sinto muito, mas gente que eu não conheço não pode entrar.

Вход стоит 8 долларов, но студенты платят вдвое меньше.

A entrada custa $ 8, porém estudantes pagam meia.

- Вход в туалет очень грязный.
- На входе у туалета очень грязно.

A entrada ao banheiro está muito suja.

Вход в подземную шахту был хорошим решением. И мы нашли одно из созданий, которых искали,

Entrar na mina subterrânea foi uma boa decisão. Encontrámos uma das criaturas que procurávamos,