Translation of "вернулись" in Polish

0.014 sec.

Examples of using "вернулись" in a sentence and their polish translations:

Смотри, куда мы вернулись.

Zobaczcie, gdzie wróciliśmy.

Они вернулись из Китая.

Wrócili z Chin.

Они ещё не вернулись домой.

Jeszcze nie wrócili do domu.

Когда Вы вернулись из Германии?

Kiedy wróciłeś z Niemiec?

- Когда Вы вернулись?
- Когда ты вернулся?
- Когда ты вернулась?
- Когда вы вернулись?
- Ты когда вернулся?
- Ты когда вернулась?
- Вы когда вернулись?

Kiedy wróciłeś?

Мы вернулись в Гонолулу 2 апреля.

Wróciliśmy do Honolulu drugiego kwietnia.

- Ты вернулся.
- Вы вернулись.
- Ты вернулась.

Wróciłeś.

Мы вернулись в Бостон двадцатого октября.

Wróciliśmy do Bostonu dwudziestego października.

- Когда вы вернулись из Лондона?
- Когда ты вернулся из Лондона?
- Когда Вы вернулись из Лондона?

Kiedy wróciłeś z Londynu?

Хорошие новости. Мы вернулись на наш путь,

Dobre wieści: wróciliśmy na zimny szlak.

Хорошие новости. Мы вернулись на путь холодовой цепи,

Dobre wieści: wróciliśmy na zimny szlak.

- Я хочу, чтобы ты вернулся.
- Я хочу, чтобы вы вернулись.
- Я хочу, чтобы Вы вернулись.
- Я хочу, чтобы ты вернулась.

- Chcę byś wrócił.
- Chcę byś wróciła.
- Chcę cię z powrotem.

Родители еще не вернулись... ...и он решил их найти.

Żaden z jego rodziców nie wrócił, więc idzie ich znaleźć.

Поэтому некоторые вернулись в Намче, нарубили деревьев и привезли бревна.

Część ekipy wróciła do Namcze, żeby ściąć drzewa.

- Я рад, что вы вернулись.
- Я рад, что ты вернулся.

- Cieszę się, że wróciłeś.
- Cieszę się, ze wróciłaś.
- Cieszę się, że wróciliście.

Из-за тайфуна родители вернулись из путешествия на день раньше.

Wskutek tajfunu rodzice wrócili dzień wcześniej z podróży.

- Я так рад, что ты вернулся.
- Я так рад, что вы вернулись.
- Я так счастлив, что ты вернулся.
- Я так счастлив, что вы вернулись.

Tak się cieszę, że jesteś z powrotem.

Если бы мы пошли на восток в другом направлении, мы бы вернулись туда, откуда начали.

Gdybyśmy poszli w przeciwnym kierunku, na wschód, wrócilibyśmy do punktu wyjścia.

- Я так рад, что ты вернулся.
- Я так рада, что ты вернулся.
- Я так рад, что ты вернулась.
- Я так рада, что ты вернулась.
- Я так рад, что вы вернулись.
- Я так рада, что вы вернулись.

Tak się cieszę, że jesteś z powrotem.

Но поскольку мы вернулись в аэропорт, можем начать нашу миссию заново. Если хотите вернуться в небо, выберите «повтор эпизода».

Ale wróciliśmy na lotnisko i możemy rozpocząć misję od nowa. Jeśli chcesz zacząć od początku, wybierz „Powtórz odcinek”.

- Я бы хотел, чтобы ты вернулся в команду.
- Я бы хотел, чтобы ты вернулась в команду.
- Я бы хотел, чтобы вы вернулись в команду.
- Я бы хотела, чтобы ты вернулся в команду.
- Я бы хотела, чтобы ты вернулась в команду.
- Я бы хотела, чтобы вы вернулись в команду.

Chciałbym, żebyś wrócił do drużyny.