Translation of "000" in Japanese

0.020 sec.

Examples of using "000" in a sentence and their japanese translations:

2 000 сортов персиков,

2000種類の桃があり

207 000 футов со скоростью почти 4 000 миль в час.

を時速4,000マイル近くの速度で 高度 207,000フィート まで飛行させていました 。

а 32 000 лет назад

そして3万2千年前に

свыше 116 000 торговых центров,

11万6千店以上のモールがありますが

Существуют более 40 000 супермаркетов,

スーパーは4万店以上あり

за вторую — 2 000 долларов,

2回目も2000ドル

за третью — 6 000 долларов.

3回目はなんと6000ドルでした

Более 40 000 красных фламинго.

‎4万羽以上の ‎ベニイロフラミンゴだ

стоит около 200 000 долларов,

大体20万ドルくらいかかります

Ему заплатили 10 000 долларов.

彼に1万ドルが支払われた。

получится около 1 000 таких квадратов.

1000くらいの正方形ができるでしょう

около 2 000 разных сортов слив

ほぼ2000種ものいろんなプラムや

Один хирург на 600 000 человек.

60万人に1人の外科医 ということです

StopFake обнаружил более 1 000 фейков.

StopFakeはウクライナに関する 1千以上のフェイクニュースを暴いてきました

Он дал мне 10 000 иен.

彼は私に1万円くれた。

Он говорит: «Дайте мне 2 000 долларов,

男は言いました

23 000 долларов и гарантия три года.

2万3千ドルで保証期間3年 という風にです

Я был представителем 2 000 академических сотрудников

教職員2000名の代表として 参加していて

и взять в плен 5 000 незнакомцев,

監禁された5千人のみなさんと

и было 60 000 единиц ядерного вооружения.

核弾頭の数は6万発以上でした

Даже на расстоянии более 380 000 км...

‎月は地球から ‎38万キロかなたにある

...на скорости 1 000 км в час.

‎その速さは時速1000キロ以上

перейдём на 400 000 после Большого взрыва.

ビッグバンから約40万年後の世界です

Вы можете одолжить мне 10 000 иен?

- 一万円貸してくれませんか。
- 一万円貸してくれない?

Я должен 10 000 долларов моему дяде.

私は叔父に1万ドルの借金がある。

В этой библиотеке более 50 000 томов.

この図書館には5万冊以上の書物がある。

Таро взял из банка 10 000 иен.

太郎は銀行から一万円引き出した。

Он вложил 500 000 иен в акции.

彼は株に50万円投資した。

чем за предыдущие 10 000 лет, вместе взятые.

過去1万年の総生産量を 上回るのです

и эпидемия распространилась, убив больше 11 000 человек.

流行は拡大し 1万1千以上の命が奪われました

И он продал 60 000 партий бобового тофу.

約6万本の腐乳を販売しました

и было более 10 000 единиц ядерного вооружения.

核弾頭の数は1万発以上

освободив 160 000 человек за ближайшие пять лет,

16万人を今後5年間で保釈することで

содержит около 400 000 тех же атомов аргона,

ガンジーが生涯に吸った アルゴン原子のうちの

Больше 20 000 американцев ежегодно становятся жертвами убийств.

二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。

Зарплата в этом месяце составила 200 000 иен.

今月の収入は20万円だった。

В моём городе живёт около 30 000 человек.

私の町の人口は約3万人です。

В этом словаре не больше 20 000 слов.

この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。

Рассмотрим популярное мнение, что нужно 10 000 часов практики,

世の通説では 1万時間 練習すると

более 2 000 раз в секунду, чтобы издать звук.

ぶつかり合っているんです その音を出すためだけに

Это значит – есть по 20 000 калорий каждый вечер.

‎そのために 毎晩 ‎2万カロリー以上を摂取する

Мы имеем в настоящее время около 40 000 снимков,

現在 4万枚ほどの写真が 集まりました

Сегодня мы работаем более чем со 100 000 женщин,

私たちの銀行を利用する女性は 今や10万人以上となり

Каждый год сезонный грипп убивает до 60 000 американцев.

アメリカではインフルによって毎年60,000人が命を落とします。

Мне положено 1 000 иен в месяц на книги.

私は本代に毎月千円もらいます。

и каждый из них имеет свыше 40 000 наименований товаров.

各店舗が4万個以上の商品を 並べています

в моём белом списке 8 000 имён со всего мира.

世界中から8千人が 集まっています

Вы можете заработать 2 000 процентов, продавая подделки в интернете

偽造品はインターネットで販売すれば 利益は 2,000%にもなり

астронавтов на орбиту Луны на 240 000 миль от дома.

宇宙飛行士を自宅から月周回軌道に240,000マイル 飛ばしました 。

Думаю, починка этой камеры будет стоить больше 10 000 иен.

このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。

и 3 000 людей, которые постоянно смотрят на часы, решает всё.

やる気のない3千人では大違いです

и вы можете подняться на 12 000 метров по глубокому снегу.

12メートルまで登ると 粉雪が積もってる

А 30 лет назад было 8,5 убийства на 100 000 человек,

一方 30年前はと言えば 殺人の犠牲者は10万人あたり8.5人

В пределах 1 000 квадратных километров их может быть всего десяток.

‎1000平方キロに ‎わずか10頭とも言われる

Борьба в Сербии уже обошлась 200 000 жертв с каждой стороны.

セルビアとオーストリアは それぞれ既に20万の損害を出していた

Около 600 000 человек ... хотя меньше половины из них были французы.

約60万の軍勢のうちフランス人は半数以下だった

Новая модель будет продаваться по розничной цене в 30 000 иен.

新型は小売価格3万円で販売される。

Вы не разменяете купюру в 10 000 иен 50-пенсовыми монетами?

1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。

Но не полный мрак. Свет полнолуния – в 400 000 раз слабее солнца.

‎だが月が出ている ‎満月の明るさは ‎太陽の40万分の1だ

20 000 человек убитыми, ранеными или взятыми в плен - 40% армии Беннигсена.

ロシア軍の被害は戦死 負傷 捕虜2万 全体の40%に及んだ

в некоторых местах, продвигаясь на 60 миль, и принимая 200 000 заключенных.

ロシア軍は最大で60マイル進出し 20万人の捕虜を得た

к которому пришли я и мои коллеги после изучения 83 000 снимков мозга.

私と同僚が8万3千もの脳から 学んだことです

Не упрощайте мне задачу, не умножайте на 1 000 или на 1 234,

簡単すぎないようにお願いします 1,000とか1234とか

По сути, это значит, что, если вы зарабатываете 50 000 долларов в год,

要するにもしあなたの収入が 年間5万ドルで

Эмметт Шир: Я выступаю на TED примерно с 1 000 своих близких друзей,

(エメット) 千人ばかりの友達と TED会場にいるんだけど

Этот крошечный остров в заливе Мосселбай в ЮАР – обитель 4 000 морских котиков.

‎南アフリカの ‎モッセルベイにある小島だ ‎ミナミアフリカオットセイが ‎4000頭 暮らす

Ценой 10 000 жертв он нанес в два раза больше потерь русским - около

1万の損害を受けたが ロシア軍にはその二倍の被害を与えた

В то время как 25 000 пруссаков, осажденных в Магдебурге, сдались маршалу Нею.

マグデブルグで包囲された25,000は ネイ元帥に降伏した

Я должна купить этот словарь, даже если он будет стоить 10 000 иен.

たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。

Полная луна светит в 400 000 раз менее ярко, чем солнце. Но этого достаточно.

‎満月の明るさは ‎太陽の40万分の1だ ‎それでも視界が開ける

И эта болезнь может убить до 60 000 людей в год только в США.

でもこれがアメリカだけで年間6万人が命を落とす病気です。

Когда единственный мост из города был взорван слишком рано, 30 000 человек оказались в плену.

街から出る唯一の橋が早く吹き飛ばされたとき、3万人の男性が囚人になりました。

Их линия фронта была стеной из кавалерии, около 10 000 всадников со всей империи - мидийцы

最前列はまさに騎兵の壁であった 1万騎の騎兵部隊が国中から集まった

Экипаж "Аполлона-8" отправится в путь на 240 000 миль от дома без надежды на спасение, если их

アポロ8号の乗組員は、 宇宙船が故障した 場合に救助の見込みがなく、自宅から240,000マイルを移動

Один только 1-й корпус Даву насчитывал 72 000 человек, такой же большой, как вся армия Наполеона в Аустерлице.

ダヴーの最初の軍団だけでも72,000人の強さで、ナポレオンのオーステルリッツの全軍と同じ大きさでした。