Examples of using "чай" in a sentence and their japanese translations:
お茶でも飲みませんか?
お茶を持ってきて。
私はお茶が好きです。
お茶は好きですか?
- お茶を少しいただきたいのですが。
- 紅茶をお願いします。
お茶です。
母がお茶を入れてくれています。
紅茶に砂糖を加えなさい。
お茶が切れています。
トムはお茶を入れてくれた。
まだお茶が要りますか。
彼女は私にお茶を入れてくれた。
緑茶飲む?
お茶が切れています。
このお茶美味しい。
貴方は、御茶を飲みます。
彼女はお茶を入れているところだった。
このお茶美味しい。
そのお茶は大変熱いですよ。
茶が好きです。
- お茶を入れますよ。
- お茶を入れてあげるね。
母はお茶が本当に大好きです。
お茶が濃すぎるので水を少し加えて下さい。
- 僕はコーヒーより紅茶が好きだ。
- 私はコーヒーより紅茶の方を好む。
- 私はコーヒーより紅茶のほうが好きです。
- 私はコーヒーよりお茶のほうがよい。
- わたしはコーヒーよりも茶をこのむ。
- 僕はコーヒーよりも紅茶が好きなんだよ。
- コーヒーより紅茶の方が好きなんです。
お茶は中国から伝わった。
紅茶やコーヒーは好きですか。
コーヒーと紅茶、どっちを飲む?
- 紅茶とコーヒーとどっちが好きですか。
- お茶とコーヒーではどちらが好きですか。
- 紅茶とコーヒーと、どちらが好きですか。
ミルクティーはどこにあるの。
彼は紅茶を注文した。
このお茶、苦すぎるよ。
この紅茶は甘すぎる。
私にはレモンティーを下さい。
緑茶を飲んでるの?
- これってジャスミン茶?
- これってジャスミンティー?
- お茶をお願いします。
- 紅茶をください。
これはなかなかおいしい紅茶だ。
レモンティーを一杯ください。
私はお茶が好きじゃない。
これはなかなかおいしい紅茶だ。
休憩してお茶にしましょう。
はい、トム、お茶だよ。
- このお茶は香りがいい。
- このお茶はいい香りがする。
このお茶はとても熱い。
私はコーヒーよりお茶のほうがよい。
これはどういう種類のお茶ですか?
あなたの国ではお茶を飲みますか。
私がほしいのは、紅茶ではなくてコーヒーです。
- 紅茶にしますかそれともコーヒーにしますか。
- 紅茶がいいですが、それともコーヒーですが?
- お茶はいかがですか、それともコーヒーにしますか。
- お茶かコーヒーでもいかがですか。
レモンティーを一杯ください。
わが国はインドから紅茶を輸入している。
彼女はちいさな金のスプーンで紅茶をかき回した。
彼らは五時にお茶にする。
コーヒーと紅茶、どっちを飲む?
- 紅茶とコーヒーとどっちが好きですか。
- お茶とコーヒーではどちらが好きですか。
- 紅茶とコーヒーと、どちらが好きですか。
- 私は砂糖なしで紅茶を飲みます。
- 紅茶は砂糖を入れずに飲むんだ。
休憩してお茶にしましょう。
- これはお茶のような味だ。
- これ、お茶みたいな味がする。
このお茶は「緑茶」と呼ばれている。
これはなかなかおいしい紅茶だ。
紅茶とコーヒーと、どちらが好きですか。
私の母はとてもお茶が好きです。
トムは冷たいお茶は飲まないよ。
トムは紅茶にミルクを入れました。
朝食にコーヒーか紅茶はいかがですか?
紅茶よりコーヒーがいいな。
チップを置きましたか。
同じキッチンを使用して お茶会を楽しみます
コーヒーが好きな人もいれば、紅茶が好きな人もいる。
- トムはコーヒーよりもお茶のほうが好きなんです。
- トムはコーヒーよりお茶の方が好きです。
お茶とコーヒーそれが1日のスタートを助ける。
センブリ茶は非常に苦い。
私はコーヒーよりは紅茶を飲みたい。
紅茶とコーヒー、どっちが好き?
紅茶が好きな人がいれば、コーヒーのほうが好きな人もいる。
コーヒーと紅茶、どっちを飲む?
あなたはお茶が好きですか、それとも紅茶が好きですか。
お湯は紅茶を入れられるほど熱いですか。
紅茶に砂糖は入れないよ。
紅茶よりコーヒーがいいな。
私たちは一般に食後にお茶を飲む。
- トムはコーヒーよりもお茶のほうが好きなんです。
- トムはコーヒーよりお茶の方が好きです。
このお茶、熱くて飲めないよ。
コーヒーか紅茶、どちらになさいますか。