Translation of "стемнело" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "стемнело" in a sentence and their japanese translations:

Стемнело.

暗くなってきた。

- Возвращайтесь домой, пока не стемнело.
- Возвращайся домой, пока не стемнело.
- Приходи домой, пока не стемнело.
- Приходите домой, пока не стемнело.

- 暗くなる前に帰ってきなさいよ。
- 暗くなる前に家に帰ってきなさい。
- 暗くならないうちに帰るんだよ。

- Возвращайтесь домой, пока не стемнело.
- Приходите домой, пока не стемнело.

暗くなる前に帰ってきなさいよ。

- Давай возвращайся, пока не стемнело!
- Давай домой, пока не стемнело!

暗くならないうちに帰るんだよ。

- Уже стемнело.
- Уже темно.

もう暗い。

- Я и заметить не успела, как стемнело.
- Я не заметил, как стемнело.

何時の間にか暗くなった。

Возвращайся домой, пока не стемнело.

暗くなる前に家に帰ってきなさい。

Возвращайтесь домой, пока не стемнело.

- 暗くなる前に帰ってきなさいよ。
- 暗くなる前に家に帰ってきなさい。

- Уже стемнело, когда мы добрались до деревни.
- Уже стемнело, когда мы дошли до деревни.

- 私達が村に着いたのは暗くなってからだった。
- 私たちが着いたのは暗くなってからだった。
- 私たちが、この村に着いたのは暗くなってからだ。
- 私が村に着いたのは暗くなってからだった。

Я ждал её, пока не стемнело.

暗くなるまで私は彼女を待ちました。

Она пришла домой, когда уже стемнело.

彼女は暗くなってから家に帰った。

Дети играли снаружи, пока не стемнело.

子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。

Мы разбили палатки, до того как стемнело.

私たちは暗くならないうちにテントを張った。

- Я должен вернуться домой раньше, чем стемнеет.
- Я должен вернуться домой, пока не стемнело.
- Мне надо добраться до дома до наступления темноты.

- 私は暗くならないうちに家に帰らなければなりません。
- 私は暗くないうちに家に帰らないと。

- Я должен быть дома, до того как стемнеет.
- Мне надо добраться до дома до наступления темноты.
- Мне надо добраться до дома, пока не стемнело.

- 私は暗くならないうちに家に帰らなければなりません。
- 私は暗くないうちに家に帰らないと。