Examples of using "позавтракал" in a sentence and their japanese translations:
トムは朝食をササッと済ませた。
私はもう朝食を済ませた。
トムは急いで朝ごはんを食べた。
- トムはもう朝ごはんを食べた。
- トムはもう朝食を食べてしまった。
- 7時半に朝食を食べた。
- 7時半に朝食をとった。
私は8時に朝食を取った。
- 私は今朝食を食べた所です。
- 私は今朝食をとったところです。
- 私は今朝食をすませたところです。
- ちょうど朝ごはんを食べたとこだよ。
- パジャマのまま朝食を食べた。
- 寝巻のままで朝ごはんを食べた。
彼は一人で朝食を食った。
- 7時半に朝食を食べた。
- 7時半に朝食をとった。
私は急いで朝食を食べて、家を出た。
家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
- 朝食はもう済ませましたか。
- あなたはもう朝食をとりましたか?
あなたはもう朝食をとりましたか?
- 私はもう既に朝食を済ませました。
- 朝ごはんならもう食べたよ。
- 私はもう朝食を済ませた。
- 朝ごはんはもう食べてきたよ。
- 朝食はもう済ませましたか。
- あなたはもう朝食をとりましたか?
トムはベッドから跳ね起き、適当な服をひっかけ、朝食を腹におさめると、10分後にはもう玄関の外にいた。
すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。