Examples of using "Совершенно" in a sentence and their japanese translations:
- 完璧だ!
- バッチリ!
- 完璧!
まったく君の言うとおりだ。
全く我慢のならんやつだ。
- 全くそのとおりですね。
- 全くそのとおりです。
自分、ホンマアカンで?
全くそのとおりです。
島にはまったく人気がなかった。
その答えは完全に間違っている。
- その操作に全く危険はありません。
- その手術は全く危険がない。
- その手術には全く危険はありません。
彼は完全に間違っている。
彼の言うことは全く正しい。
それは全く普通のことだ。
てんで役にたたない。
絶対無理だね。
あなたは全く間違っています。
- 絶対だよ!
- 絶対!
それはまったく無意味だ。
- もうヘトヘトです。
- へとへとに疲れた。
絶対だよ!
それって、全くもって当然だよ。
トムは全く頼りにならない。
- 本当に本当?
- 絶対に確信ある?
- こんなことは許されない。
- こんなことは全く受け入れらない。
- こんなことは考えられない。
絶対無理だ。
- 全く君が言うとおりだ。
- 全くですね。
- あなたのいう通りですよ。
あまりにも非現実的でした
全く違う自分が呼び起こされました
をテスト する チャンスでした 。
彼女のパワーのおかげだ
それは全く根拠のないうわさだ。
君の計画は全然役に立たない。
空は真っ暗だった。
我々が出会ったのはまったくの偶然だった。
- 面目丸つぶれだ。
- メンツ丸つぶれだ。
トムはこの上なく実直な男だ。
それはまったく偶然に起こった。
そのデータは全く役に立たなかった。
僕はまったくひどいショックを受けた。
彼女はすっかり性格が変わってしまった。
彼はわたしには全くの他人です。
彼の字を読むことは不可能だ。
タオルは全く役に立たなかった。
全くおっしゃるとおりだと思います。
私は落ち着き払っていた。
これらのデータはちっとも正確ではない。
- 疲れたなあ。
- 体力が尽きた。
- 気が抜けちゃったよ。
- くたくたに疲れました。
- 超疲れた!
- もうくたくただよ。
- くたくたに疲れた。
- 「あなたは先生ですか」「その通りです」
- 「あなたは教師ですか」「はい、そうです」
この本はとても新しいです。
全くそのとおりです。
- 私は君とは全然意見が合わない。
- あなたとは全く意見が合わない。
- 全くあなたのおっしゃる通りです。
- 全くおっしゃる通りです。
これからの行く先が とてつもなく大きく立ちはだかり
また別の事件で
実はまったくあなたの言う通りです。
君には全然関係ないでしょ!
そのスーツケースの一つは空っぽだ。
部屋は真っ暗だった。
彼女は男の子たちに全く関心がなかった。
彼女は赤の他人です。
彼は答えるのを嫌がった。
彼は全く別人になりすました。
彼は金のことはちっとも気にしていない。
彼は完全に間違っていた。
彼はまったくのゴルフ狂だ。
彼はまったくの見知らぬ人だった。
彼の説明はまったく理屈に合わない。
私は彼女にはまったく満足していない。
- それはまったくの道理に思える。
- わたしにはそれはまったく筋が通っているように思える。
彼は赤の他人だよ。
その試合でへとへとだ。
その質問は私には全く理解できなかった。
私たちの出会いはまったくの偶然でした。
とてもやせた土地でした。
トムは芸術には全く関心がない。
私は彼をまったく知りません。
私はその結果に全然満足していない。
私はその結果に何の関心もない。
私のことには少しも気を使ってくれません。
私たちは全く新しい方法を試しています。
トムはアルコールを一切飲まない。
あれはどうも適切な発言ではなかった。