Translation of "Слух" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Слух" in a sentence and their japanese translations:

Слух подтвердился.

- 噂は結局本当だった。
- そのうわさは本当であることがわかった。

Музыка радует слух.

音楽は耳を楽しませてくれる。

Слух оказался ложным.

- 噂は誤りであったことが判明した。
- 噂はうそであることが判明した。

Слух скоро разошёлся.

噂はすぐに広まった。

Маюко опровергла слух.

マユコはそのうわさを否定した。

Слух оказался ложью.

- ふとしたことからその噂は嘘だと分かった。
- そのうわさは結局嘘だった。
- そのうわさはうそである事が分かった。
- その噂は嘘であることが判明した。

Слух уже распространился.

その噂はすでに広まっていた。

Слух оказался правдой.

噂は結局本当だった。

Том опроверг слух.

トムは噂を否定した。

- У него есть музыкальный слух.
- У него есть слух.

彼は音楽がわかる。

У нее отличный слух.

‎メスは鋭い聴覚を持つ

...она полагается на слух.

‎耳で狩りをする

Это совершенно необоснованный слух.

それは全く根拠のないうわさだ。

Слух может оказаться правдой.

- その噂は本当かもしれない。
- うわさは本当かもしれない。

Он придумал ложный слух.

彼はデマをでっち上げた。

У него острый слух.

彼は耳が鋭い。

В народе расходится слух.

噂が世間に広まっている。

Я превратился в слух.

私は耳をすまして聞いていた。

Думаю, этот слух - правда.

この噂は本当だと思う。

Слух навредил его репутации.

その噂で彼の名声が傷ついた。

У ребёнка острый слух.

その子の聴覚は鋭い。

Слух, как полагают, является правдой.

その噂は本当だと信じられている。

Этот слух более чем достоверен.

- その噂は残念ながら本当だ。
- そのうわさは残念ながら事実である。

К сожалению, этот слух верен.

その噂は残念ながら本当だ。

Интересно, правдив ли этот слух.

この噂は本当かしら。

- Слух подтвердился.
- Сплетня оказалась правдой.

うわさは本当だった。

Возможно ли, чтобы слух был обоснован?

- 一体その噂は本当なのだろうか。
- そのうわさは本当だろうか。
- そのうわさは果たして本当だろうか。
- そのうわさは一体本当だろうか。
- あのうわさは本当かしら。

Ходит слух, что она вышла замуж.

彼女が結婚したといううわさがある。

До меня тут интересный слух дошел.

面白い噂を耳にした。

Я не знаю, откуда такой слух.

私はその噂の元は知りません。

Этот слух распространился по всему городу.

そのうわさは町中に広まっている。

Этот слух в некоторой степени правда.

そのうわさはある程度まで真実である。

Он играл на фортепиано на слух.

- 彼はピアノを楽譜なしで弾いた。
- 彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。

Я хочу знать, кто пустил этот слух.

どこからそんな噂が出たんだろう。

Ходит слух, что актриса собирается получить развод.

その女優が離婚するといううわさが広まっている。

можете быть уверены, что вы уже повредили слух

聴覚がダメージを受けたことを確信します

Для предупреждения опасности они полагаются на отличный слух.

‎優れた聴力を頼りに ‎危険を察知する

До Имперской гвардии дошел слух, что Бессьер мертв.

ベシエールが死んだという噂が護衛に届いた。

Как вы думаете, у какого числа людей есть слух?

何人ぐらい音楽がわかると思いますか。

Интересно, можно ли самостоятельно развить в себе абсолютный музыкальный слух?

絶対音感は独学で学べるのだろうか。

По-испански я немножко могу читать, но на слух ничего не понимаю.

スペイン語の書き言葉は、ほんのいくらかわかるが、スペイン語の話し言葉ときたら、ちんぷんかんぷんだ。

Я покупаю тексты, но сначала выписываю английские слова на слух, не глядя в текст.

私はテキストを買ってますが、流れてくる英文をテキスト見ずにまず書き出しています。

- Я не знаю, откуда возникли эти слухи.
- Я не знаю, как мог распространиться такой слух.

そんなうわさがどうして広まったかわからない。