Translation of "Программа" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Программа" in a sentence and their japanese translations:

- Это развлекательная программа для детей.
- Это детская развлекательная программа.

これは子供向けの楽しい番組です。

Музыкальная программа хорошо удалась.

その音楽番組はうまく行った。

Какая программа на завтра?

明日の計画はどうなっていますか。

Программа закончится исполнением национального гимна.

番組は国歌で終了する。

Это развлекательная программа для детей.

これは子供向けの楽しい番組です。

Налоговая программа президента Рейгана не сработала.

レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。

Когда программа закончилась, мы выключили радио.

私たちはその番組が終わるとラジオを切った。

Интерактивная программа с информативной обратной связью.

フィードバックをくれる インタラクティブ学習ソフトです

Программа Creative Europe выдаст 2,4 миллиарда долларов

「クリエイティブ・ヨーロッパ」という この制度は 24億ドルを

В этом университете очень хорошая учебная программа.

その大学のカリキュラムは非常に優れている。

Ни одна программа не кажется мне интересной.

番組のどれも私には面白そうに見えない。

Какая у тебя любимая программа по телевизору?

あなたのお気に入りのテレビ番組は何ですか。

Интересно, как долго будет продолжаться эта программа.

この番組はいつまで続くのでしょう。

Эта программа всё ещё далека от совершенства.

そのソフトは完璧からほど遠い。

- Эту программу передают раз в две недели.
- Эта программа выходит раз в две недели.
- Эта программа выходит каждые две недели.

その番組は1週間おきに放送される。

Программа "Аполлон" значительно расширила наши знания о космическом пространстве.

アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。

Когда программа AlphaGo одержала победу над чемпионом мира Кэ Цзе,

アルファ碁が世界王者 柯潔に勝った時

Программа «Аполлон» была потрясена трагической смертью астронавтов «Аполлона-1» Гаса Гриссома,

アポロ計画は、アポロ1号の宇宙飛行士、ガス・グリソム、

Невероятная задача по высадке космонавта на Луну будет известна как программа «Аполлон».

宇宙飛行士を月に着陸させるという信じられないほどの仕事は、アポロ計画として知られています。

Если программа «Аполлон» должна была выжить, следующая миссия должна была быть успешной.

アポロ計画が生き残るためには、次の使命は成功しなければなりませんでした。

Но до того, как программа «Аполлон» запустит своих первых астронавтов, ее ждет самый мрачный

しかし、アポロ計画が最初の宇宙飛行士を打ち上げる前に、それは最も暗い 時間に 直面するでしょう 。

Программа «Аполлон» вернулась в нужное русло, и ее следующий шаг действительно станет гигантским скачком.

アポロ計画は軌道に戻り、その次のステップは本当に大きな飛躍となるでしょう。

Медикейд - программа, первоначально созданная для предоставления медицинского ухода для неимущих женщин и детей, сегодня тратит почти треть своего бюджета на пожилых людей.

本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。