Translation of "Змея" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "Змея" in a sentence and their japanese translations:

Гремучая змея.

ガラガラヘビだ

Ты змея!

陰険な奴。

Змея живая?

そのヘビ、生きてるの?

- Эта змея жива или мертва?
- Змея живая или мёртвая?
- Эта змея живая или мёртвая?
- Эта змея живая или дохлая?

- そのヘビは生きているのか死んでいるのか。
- そのヘビは生きているの?それとも死んでいるの?

Это гремучая змея.

ガラガラヘビだ

Смотрите. Гремучая змея.

見ろよ ガラガラヘビだ

Змея сбросила кожу.

蛇は脱皮した。

Он запускал змея.

彼はたこを揚げた。

Змея проглотила лягушку.

蛇が蛙を飲み込んだ。

Дитя змеи — змея.

蝮の子は蝮。

Это большая старая змея.

大きいヘビだ

Давайте запустим воздушного змея.

凧揚げをしよう。

Эта змея не ядовитая.

この蛇は毒蛇ではありません。

Ой, смотри! Там большая змея!

ほら、見て!あそこに大きな蛇がいるよ!

Змея укусила меня в ногу.

私は蛇に脚をかまれた。

Я купил тебе воздушного змея.

あなたに凧を買いました。

Том купил мне воздушного змея.

トムが凧を買ってくれた。

Он хорошо умеет запускать воздушного змея.

彼は凧上げがうまい。

Он запускал змея вместе с сыном.

彼は息子とたこをあげた。

Запускать воздушного змея может быть опасно.

- たこを上げることが危険なこともある。
- 凧を揚げるのは危険かもしれない。

Там змея, и все лекарства... ...были разграблены.

ヘビが来てくすりを― あさったんだ

Эта гремучая змея может видеть... ...без глаз.

‎このクサリヘビの仲間は ‎目以外の器官で見る

Скользкая змея выскользнула прямо из его руки.

そのつるつるした蛇は、彼の手からにょろりと抜け出した。

Гремучая змея может быть смертельной. Нужно быть осторожнее.

ガラガラヘビにかまれると 死ぬぞ

…и через отверстие впрыскивает яд, совсем как змея,

‎そこから ‎ヘビのように毒を注入し

В воскресенье мы на пляже запускали воздушного змея.

日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。

Похоже на другой вход. Наверное, так змея попала сюда.

他の入り口のようだ ヘビの通り道だろう

- Том купил мне воздушного змея.
- Том купил мне дельтаплан.

トムが凧を買ってくれた。

Как бы ты ни думал, ты не такой быстрый, как гремучая змея.

自分がどんなに速くても ガラガラヘビにはかなわない

И каким бы быстрым ты ни был, ты не такой быстрый, как гремучая змея.

自分がどんなに速くても ガラガラヘビにはかなわない

В этой пещере вы за главного. Принимайте решение. Гремучая змея может быть смертельной. Нужно быть осторожнее.

君しだいだ 決めてくれ ガラガラヘビにかまれると 死ぬぞ

И если вас здесь укусит гремучая змея, и вы не сможете получить помощь, у вас будут большие проблемы.

ここでヘビにかまれたら 助けは呼べない 最悪の事態になる

Значит, она готова использовать свои мышцы и броситься вперед. Как бы ты ни думал, ты не такой быстрый, как гремучая змея.

つまり筋肉を使って 前に突く用意をしてる 自分がどんなに速くても ガラガラヘビにはかなわない