Examples of using "Высоко" in a sentence and their japanese translations:
高すぎる!
ボールが高く跳ね上がった。
ずっと下だぞ あそこだ
長いぞ 運命の瞬間だ
ネッドは旗をまっすぐに立てて持ってきた。
彼はトロフィーを高々と差し上げた。
彼女は高く跳び上がれます。
あのビルはどのくらい高いのですか。
安藤先生はみんなに評判がよい。
トムがあなたのこと褒めてたよ。
飛び降りる? 高いぞ
わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
鷲が一羽空高く飛んでいた。
僕たちはもう空高くにいるんだね。
鳥が空高く飛んでいる。
誰もが彼女の仕事を高く評価している。
- アドバイス、ありがとう。
- ご助言、感謝します。
鳥が空高く飛んでいた。
君はどのくらい高く跳べますか。
そのような人が社会で重要なのだ。
トムは高くジャンプしてボールを取った。
ご協力に深く感謝します。
彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
どうして私にそんなに高く跳べるでしょう。
目が覚めた時にはもう日が高かった。
湖と採石場が見える ずっと下だよ
- その木はとても高くなった。
- その木はとても高く成長した。
外界とを結ぶ たった一つの小さな窓は 覗きみるには高すぎる位置にありました
良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
代わりにダイアルしていただけませんか?電話の位置が高すぎて。
できるだけ高く跳びなさい。
夜半、月の光が一川の蘆と柳とに溢れた時、川の水と微風とは静に囁き交しながら、橋の下の尾生の死骸を、やさしく海の方へ運んで行った。が、尾生の魂は、寂しい天心の月の光に、思い憧れたせいかも知れない。ひそかに死骸を抜け出すと、ほのかに明るんだ空の向うへ、まるで水の匂や藻の匂が音もなく川から立ち昇るように、うらうらと高く昇ってしまった。