Translation of "Воздух" in Japanese

0.018 sec.

Examples of using "Воздух" in a sentence and their japanese translations:

- Воздух стал тёплым.
- Воздух прогрелся.

- 空気が暖かくなった。
- 暖かくなってきた。

Воздух невидим.

空気は目に見えない。

- По утрам воздух свежий.
- Утром воздух свежий.

朝は空気が新鮮だ。

- В городах грязный воздух.
- В городах воздух загрязнён.

都会では空気が汚染されている。

Воздух наполняет реки,

大気は川に溶け込み

Воздух — это кожа Земли.

この空気は私たちの地球の皮膚です

Воздух необходим для жизни.

空気は、生命にとって不可欠である。

Воздух — это смесь газов.

空気は気体の混合物だ。

Воздух мягкий, почва влажная.

空気は穏やかで、土には湿り気がある。

Воздух был немного холодный.

外気は少し冷たかった。

Холодный воздух оживил Тома.

ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。

Нам нужен свежий воздух.

- 私達には新鮮な空気が必要だ。
- 私たちは新鮮な空気を必要とする。

В лесу чистый воздух.

森林の空気はおいしい。

- Воздух - это смесь из нескольких газов.
- Воздух - это смесь нескольких газов.

- 空気は数種の気体の混合物である。
- 空気は数種の気体の混合体だ。

- Вода проводит звук лучше, чем воздух.
- Вода передаёт звук лучше, чем воздух.

水は空気よりも音をよく伝達する。

Но оттуда идет воздух теплее,

こっちは暖かい

Это воздух, который вокруг нас.

私たちを包むまさにこの空気

которые очистят воздух от СО2.

除去することも出来るでしょう

Воздух человеку, что рыбе вода.

空気と人間との関係は水と魚との関係と同じだ。

Воздух — это смесь различных газов.

空気はさまざまな気体の混合物である。

В больших городах воздух загрязнён.

都会では空気が汚染されている。

Воздух был загрязнен выхлопными газами.

大気が排気ガスで汚染された。

Воздух в горах очень чист.

山中では空気はとても清浄だ。

Воздух - это смесь невидимых газов.

空気は目に見えない気体の混合体である。

Ночью холодный воздух будет там оседать.

夜には冷たい空気が しみこんでくる

Но я чувствую холодный воздух оттуда.

冷たい空気が こっちから来てる

Воздух был полон ароматами весенних цветов.

春の花の香りが漂っていた。

Свежий воздух необходим для хорошего здоровья.

健康には新鮮な空気がいる。

На вершинах высоких гор воздух разряжен.

高い山の頂上は空気が薄い。

- Вода так же ценна, как и воздух.
- Вода имеет такую же ценность, что и воздух.

水は空気と同じくらい貴重だ。

Свежий воздух и солнечный свет на лице.

新鮮な空気 日の光が当たる

а затем расцветает, получив свет и воздух.

光と空気を得て 花開いたかのように

Они бросают в воздух эту колоду карт,

空中に投げ出したトランプの札が

Может попробовать воздух рецепторами в ротовой полости.

‎そして口内の ‎嗅覚器官に運ぶ

Воздух, который вы чувствуете в этом зале,

この部屋で感じているこの

Насер, как Иден высказался, мог перекрыть воздух.

ナセルは イーデン曰く「我々の喉元を締めている」

Воздух для людей, что вода для рыб.

水と魚の関係は、空気と人間の関係に等しい。

Воздух для нас, как вода для рыб.

魚に水が必要なように、我々には空気が必要である。

Свежий воздух и физкультура полезны для здоровья.

新鮮な空気と運動は健康によい。

Чтобы прорасти, семенам нужны воздух и вода.

種が芽を出すには空気と水が必要である。

Семенам нужны вода и воздух, чтобы прорасти.

種が芽を出すには空気と水が必要である。

Воздух на вершине горы был очень разрежённым.

山頂の空気はとても薄かった。

Чем выше мы поднимаемся, тем холоднее воздух.

高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。

Том открыл окно, чтобы впустить свежий воздух.

- トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。
- トムは新鮮な空気を取り込もうと窓を開けた。

Интересно, почему воздух после тайфуна такой чистый?

台風の後の空ってどうしてこんなに綺麗なんだろう。

Воздух в Сиднее чище, чем в Токио.

シドニーの空気は東京の空気よりきれいです。

Но прохладный ночной воздух далеко разносит звуки охоты.

‎狩りの音は ‎はるかかなたまで響く

воздух, который прямо сейчас проходит через ваши ноздри.

鼻腔で感じる空気

Вода ценна для людей так же, как воздух.

人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。

Как воздух, так и вода необходимы для жизни.

空気と水は両方とも生命にとって欠くことができない。

Чем выше мы поднимаемся, тем холоднее становится воздух.

高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。

Чем выше мы поднимаемся, тем разреженнее становится воздух.

私達が登れば登るほど、それだけますます空気は薄くなる。

Джон уверен, что свежий воздух - это хорошая вещь.

ジョンは新鮮な空気は良いものだと強く信じている。

Воздух, как и еда, является базовой потребностью человека.

空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。

Но оттуда идет воздух теплее, а мне довольно холодно.

こっちは暖かい 俺は寒いんだ

в воздух было выброшено 21 миллион тонн взвешенных частиц

微小粒子状物質(PM)の放出量は 2100万トン

и используя её, она очищать воздух от углекислого газа.

そしてその過程で 二酸化炭素を大気中から除去します

Цветам и деревьям нужны чистый воздух и свежая вода.

花や木にはきれいな空気と新鮮な水が必要だ。

Воздух, которым мы дышим, состоит из кислорода и азота.

私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。

Она открыла окно, чтобы впустить в комнату свежий воздух.

彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。

Чем выше вы поднимаетесь, тем более разреженным становится воздух.

高く登るにつれて、空気は希薄になる。

Всё еще утренний воздух разносит их песни далеко по лесу.

‎静まり返った朝の空気に乗り ‎森一帯に歌声が響く

Солнечный свет не менее необходим для здоровья, чем свежий воздух.

日光は新鮮な空気に劣らず健康にとって必要である。

Чем больше становится город, тем грязнее становятся воздух и вода.

都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。

Вода для рыбы — это то же, что воздух для человека.

水と魚の関係は、空気と人間の関係に等しい。

Если бы не воздух и вода, мы не могли бы жить.

- 空気と水がなければ、私たちは生きることはできないだろう。
- もし空気と水がなければ、私たちは生きていけないだろう。

но прекрасный пригодный для дыхания воздух занимает всего лишь 8–11 километров —

しかし美しく 呼吸のできる空気は ほんの8〜11キロメートルの薄さで

- Выдыхая в холодную погоду, можно видеть свой выдохнутый воздух.
- Если холодным днём выдохнуть, можно увидеть собственное дыхание.

- 寒い天気に息を吐くと、息が見える。
- 寒い日に息を吐くと、自分の息が見えるんだよ。